About this Event
【樂板 | Drop In】《滑板藝術與創作專題》講座
(*是次活動將於深水埗公共圖書館舉行)
準備好顛覆對城市的想像了嗎?透過滑板的視角,街頭不再只是路徑,而是充滿無限可能的藝術舞台。我們將深入探索滑板文化的演變——從街頭叛逆到奧運殿堂,結合設計美學、科技創新與身心療癒,全方位解析這股席捲全球的文化魅力。
本次活動更將焦點拉回香港,細數本地半世紀的滑板傳奇與重要地標,串聯起珍貴的在地記憶。從板面設計的風格演變到攝影中的動態美學,我們邀你直擊創意背後的發展軌跡。這不僅是一場文化解析,更是參與創造的盛情邀請!快來加入我們,一起重新定義公共空間,譜寫屬於我們的街頭故事。
活動詳情:
日期:2026年5月24日(星期日)
時間:11:30 – 12:30
地點:九龍深水埗深旺道38號 深水埗康樂文化大樓地下
語言:粵語
費用:免費
【Drop In】Talk: Skateboard Art and Creativity
(*This event will be held at the Sham Shui Po Public Library)
Ready to reimagine the city? Seen through the lens of a skateboard, urban streets transform from mere pavement into a dynamic stage for creativity. We explore the fascinating evolution of skate culture—from its rebellious roots to its debut on the Olympic stage—uncovering how it redefines public space through design, art, and community power. From the latest technological innovations to the surprising healing power of the sport, we dive deep into the creative core and the untold stories behind this global trend.
This journey also takes a focused look at Hong Kong’s unique skateboarding heritage, tracing half a century of local legends, iconic landmarks, and shared cultural memories. From the artistic evolution of deck graphics to the high-octane aesthetics of photography, we reveal the creative tracks that have shaped our city’s identity. This isn’t just a cultural analysis; it’s a direct invitation to join the movement. Come experience the intersection of innovation and personal expression, and let’s redefine the streets together!
Details:
Date: 24 May 2026 (Sunday)
Time: 11:30- 12:30
Venue: G/F, Sham Shui Po Leisure and Cultural Building, 38 Sham Mong Road, Sham Shui Po, Kowloon
Language: Cantonese
Admission: Free
惡劣天氣開放情況 Inclement Weather Arrangements:
8 號或以上熱帶氣旋警告訊號 Typhoon sign No. 8 or above:
若八號熱帶氣旋警告信號於當天下午2時前除下,本館將會在3小時內重新開放;如警告於下午2時或其後除下,本館當日將維持關閉。
DX design hub will resume service within three hours if the signal is cancelled before 2pm; if the signal is cancelled at or after 2pm , the Lounge will remain closed for the day.
黑色暴雨警告 Black rainstorm warning:
若本館經已開放,則開放時間維持不變。若黑色暴雨警告在本館開放前經已生效,本館將不會開放,直至黑色暴雨警告除下。倘若除下時距離本館閉館時間不足兩小時,當日將不會開放。
If the warning is issued during normal opening hours, The Lounge will remain open.
If the warning is issued before The Lounge opens, The Lounge will be closed until the warning is cancelled. If the warning is cancelled less than 2 hours before normal closing hours, The Lounge will remain closed that day.
本館保留權利及絕對酌情權隨時改變、更改、增補、刪除、暫時停載、修訂及更新此訪客指引而無須給予任何理由及預先通知。
DX design hub reserves the right and is entitled to change, alter, add, delete, suspend, revise and update all information on this “General Visitor Guideline” at any time at its absolute discretion without giving any reasons and prior notice.
完成報名登記的人士,即表示已閱覽及同意報名程序、DX圖書館一般訪客指引條款及細則。
Individuals who complete the registration process confirm that they have read and agreed to the registration procedures, as well as the general visitor guidelines, terms, and conditions of The Lounge.
免責聲明:香港特別行政區政府僅為香港設計中心多個活動/項目提供資助,除此之外並無參與該等資助活動/項目。在本刊物及相關資料/活動內(或由項目小組成員)表達的任何意見、研究成果、結論或建議,均不代表香港特別行政區政府、文化體育及旅遊局、文創產業發展處、「創意智優計劃」秘書處或「創意智優計劃」審核委員會的觀點。
Disclaimer: The Government of the Hong Kong Special Administrative Region provides funding support to some of HKDC’s activities/projects only, and does not otherwise take part in such funded activities/projects. Any opinions, findings, conclusions or recommendations expressed in this publication and relevant materials/events (or by members of the project teams) are those of HKDC only and do not reflect the views of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region, the Culture, Sports and Tourism Bureau, the Cultural and Creative Industries Development Agency, the CreateSmart Initiative Secretariat or the CreateSmart Initiative Vetting Committee.
Event Venue & Nearby Stays
DX design hub, DX design hub, Sham Shui Po, Hong Kong (SAR)
HKD 0.00

