Advertisement
																								 
											
                  	
                    The evolution of language technology within the European Commission is a remarkable journey, marked by continuous innovation from early rule-based systems to advanced AI-powered tools.Join Ágnes Farkas from the European Commission’s Directorate-General for Translation as we trace the unlikely story of how a service dealing with translation made the leap to cutting edge technology to power its work and that of others – with the help of the latest technology, EU-based supercomputers, and massive amounts of text.
You will also hear how these services are being used by the European Commission to aid its work, and how public administrations, academia, SMEs and NGOs can make use of them in their daily work.
The European Commission's AI-Based Multilingual Services can help facilitate seamless communication and collaboration across languages, leveraging AI to overcome linguistic barriers.
These services include eTranslation, the European Institutions’ neural machine translation service, and applications for speech recognition, drafting and more.
They build on robust multilingual datasets, and empower individuals and institutions to enhance workflow efficiency and language proficiency.
The tools reflect the transformative potential of AI in daily work environments, underscoring the vital role of technology in fostering multilingualism and collaboration across Europe.
Who is this for?
· Public administrations
· SMEs
· Academia
· NGOs
Join us on November 7 to discover how DGT’s AI tools can work for you!
Bio:
Ágnes Farkas – Team Leader – AI Language Services Advisory, Directorate-General for Translation, European Commission
Ágnes Farkas leads the Directorate-General for Translation's AI Language Services Advisory, an advisory body tasked with promoting eTranslation and other AI-based multilingual services developed by the European Commission for EU institutions and eligible users across EU Member States. The advisory body also provides user support and expert guidance to clients.
Previously, she worked as a policy officer in the field of multilingualism and as acting head of unit and translator in the Hungarian translation department of the Directorate-General for Translation.
She holds master’s degrees in translation and interpretation, as well as in French language and political sciences.
To attend, please register in the following link: https://forms.gle/TP6ForviMULQYd276
                  			Advertisement
																								 
											
                  	
                    Event Venue & Nearby Stays
Dar l-Ewropa, 254, Triq San Pawl, VLT 1215 Valletta, Malta, 256 Triq San Pawl, Valletta, VLT, Malta
								    Tickets
								
							 
								
									Concerts, fests, parties, meetups - all the happenings, one place. 
								
							










