About this Event
Llibres, roses, llengua i literatura amb Bel Olid
dijous 23 d’abril de 2026 al Centre Sanaaq de Montréal – 18 h
Tu també hi ets benvingudi: un català on hi cabem totis
En aquest taller parlarem de com s’expressen les identitats dissidents de gènere en català, analitzarem per què les resistències al llenguatge inclusiu són per motius ideològics més que no pas lingüístics, i veurem recursos (llibres, cançons, creadoris de contingut a les xarxes) per gaudir de tot el que pot oferir la cultura catalana actual.
Bel Olid és Coordinadori del Programa de Català i Professori del Departament de Llengües i Literatures Romàniques, a més de ser Professori Afiliadi al Centre per a l’Estudi del Gènere i la Sexualitat de la Universitat de Chicago. Ha estat molt activi com a traductori al català i, en menor mesura, al castellà, sobretot de literatura feminista, queer i infantil. Ha traduït de l’alemany, l’anglès, el francès, l’italià i el castellà. Entre d’altres autoris, ha traduït a Judith Butler, Miranda July, Jeanette Winterson, Chimamanda Ngozi Adichie o Rebecca Solnit.
Té una àmplia experiència en didàctica de la llengua i la traducció, amb molts anys d’ensenyament a l’esquena, a més de recerca. La seva feina se centra en crear entorns d’aprenentatge més inclusius, i la seva recerca ofereix noves perspectives sobre l’ús del llenguatge no-binari en català.
Documentació preliminar :
"Ellis, totis, totser": neix la primera guia en català de llenguatge no-binari
Guia del llenguatge no binari
Event Venue & Nearby Stays
Centre Sanaaq - Salle 1, 1200 Rue du Sussex, Montréal, Canada
CAD 0.00










