Advertisement
🔹 3 lutego 2025, 19:00 🔹 Rozmowę z Agą Zano, tłumaczką komiksu oraz Sylwią Chutnik poprowadzi Olga Wróbel
🔹 Foyer Nowego Teatru
🔹 Wstęp wolny
Nowa książka: „Połączenia” Jillian i Mariko Tamaki, przeł. Aga Zano, Kultura Gniewu
Wiosna 2009 roku jest dla Zoe, Dani i Fiony wyjątkowa. Podczas swojej wymarzonej wyprawy do Nowego Jorku przyjaciółki odwiedzają słynne muzea, by podziwiać dzieła sztuki, które należy podziwiać, przechadzają się znanymi z filmów ulicami, kupują w niedostępnych nigdzie indziej sklepach rzeczy, których nie potrzebują, wpadają w turystyczne pułapki, przebijają się przez zatłoczone chodniki, jedzą dużo pizzy i robią dziesiątki zdjęć.
Każda z nich widzi to miasto inaczej, każda chodzi po nim na swój sposób i w innym celu – żeby niczego nie przegapić, żeby się zgubić, żeby więcej poczuć. Podczas tej wyprawy wydarzy się jednak coś, co wystawi wieloletnią przyjaźń na próbę i sprawi, że ten wiosenny czas stanie się dla każdej z nich czymś zupełnie innym, niż się spodziewały.
Strony komiksu Jillian i Mariko Tamaki wibrują od emocjonalnego napięcia. Wszystkiemu towarzyszy niezwykły obraz miasta, które tętni życiem, zachwyca i zarazem onieśmiela. „Połączenia” pokazują moment przejścia w dorosłość, odkrywania siebie i weryfikowania tego, kim dotąd się było. Zachwytowi towarzyszy zdumienie, euforii okazjonalne potknięcia.
Komiks kuzynek Tamaki jest jednym z najczęściej nagradzanych tytułów 2024 roku. Został uznany za najlepszy album, zdobywając m.in. Nagrodę Eisnera i wiele innych wyróżnień, w tym za scenariusz i warstwę graficzną.
„𝘒𝘶𝘻𝘺𝘯𝘬𝘪 𝘛𝘢𝘮𝘢𝘬𝘪 𝘳𝘰𝘻𝘬𝘰𝘴𝘻𝘶𝘫ą 𝘴𝘪ę 𝘮𝘢𝘨𝘪ą 𝘱𝘪𝘦𝘳𝘸𝘴𝘻𝘺𝘤𝘩 𝘭𝘢𝘵 𝘥𝘰𝘳𝘰𝘴ł𝘰ś𝘤𝘪, 𝘬𝘪𝘦𝘥𝘺 𝘵𝘺𝘥𝘻𝘪𝘦ń 𝘸𝘺𝘥𝘢𝘫𝘦 𝘴𝘪ę 𝘳𝘰𝘬𝘪𝘦𝘮, 𝘢 𝘫𝘦𝘥𝘦𝘯 𝘥𝘻𝘪𝘦ń 𝘮𝘰ż𝘦 𝘻𝘮𝘪𝘦𝘯𝘪ć ż𝘺𝘤𝘪𝘦” – 𝘛𝘩𝘦 𝘞𝘢𝘴𝘩𝘪𝘯𝘨𝘵𝘰𝘯 𝘗𝘰𝘴𝘵
„𝘉ł𝘺𝘴𝘬𝘰𝘵𝘭𝘪𝘸𝘢, 𝘱𝘦ł𝘯𝘢 ś𝘸𝘪𝘦𝘵𝘯𝘺𝘤𝘩 𝘰𝘣𝘴𝘦𝘳𝘸𝘢𝘤𝘫𝘪 𝘰𝘱𝘰𝘸𝘪𝘦ść 𝘰 𝘸𝘺𝘱𝘢𝘥𝘻𝘪𝘦 𝘥𝘰 𝘮𝘪𝘢𝘴𝘵𝘢, 𝘬𝘵ó𝘳𝘺 𝘱𝘰𝘵𝘳𝘸𝘢 𝘵𝘺𝘭𝘬𝘰 𝘬𝘪𝘭𝘬𝘢 𝘥𝘯𝘪, 𝘢𝘭𝘦 𝘣ę𝘥𝘻𝘪𝘦 𝘰𝘥𝘣𝘪𝘫𝘢ć 𝘴𝘪ę 𝘦𝘤𝘩𝘦𝘮 𝘱𝘳𝘻𝘦𝘻 𝘤𝘢ł𝘦 ż𝘺𝘤𝘪𝘦” – 𝘛𝘩𝘦 𝘎𝘶𝘢𝘳𝘥𝘪𝘢𝘯
„𝘕𝘪𝘨𝘥𝘺 𝘯𝘪𝘦 𝘣𝘺ł𝘦𝘮 𝘮ł𝘰𝘥𝘺𝘮 𝘬𝘢𝘯𝘢𝘥𝘺𝘫𝘴𝘬𝘪𝘮 𝘵𝘶𝘳𝘺𝘴𝘵ą 𝘰𝘥𝘸𝘪𝘦𝘥𝘻𝘢𝘫ą𝘤𝘺𝘮 𝘕𝘰𝘸𝘺 𝘑𝘰𝘳𝘬 𝘱𝘰 𝘳𝘢𝘻 𝘱𝘪𝘦𝘳𝘸𝘴𝘻𝘺 𝘸 2009 𝘳𝘰𝘬𝘶, 𝘢𝘭𝘦 „𝘗𝘰łą𝘤𝘻𝘦𝘯𝘪𝘢” 𝘴𝘱𝘳𝘢𝘸𝘪ł𝘺, ż𝘦 𝘱𝘰𝘤𝘻𝘶ł𝘦𝘮 𝘴𝘪ę 𝘫𝘢𝘬 𝘫𝘦𝘥𝘦𝘯 𝘻 𝘯𝘪𝘤𝘩. 𝘛𝘰 𝘸𝘤𝘪ą𝘨𝘢𝘫ą𝘤𝘢 𝘰𝘱𝘰𝘸𝘪𝘦ść 𝘰 𝘯𝘪𝘦𝘻𝘸𝘺𝘬ł𝘺𝘮 𝘮𝘰𝘮𝘦𝘯𝘤𝘪𝘦 ż𝘺𝘤𝘪𝘢, 𝘢 𝘪𝘭𝘶𝘴𝘵𝘳𝘢𝘤𝘫𝘦 𝘑𝘪𝘭𝘭𝘪𝘢𝘯 𝘛𝘢𝘮𝘢𝘬𝘪 𝘯𝘪𝘨𝘥𝘺 𝘯𝘪𝘦 𝘣𝘺ł𝘺 𝘣𝘢𝘳𝘥𝘻𝘪𝘦𝘫 𝘱𝘰𝘮𝘺𝘴ł𝘰𝘸𝘦 𝘪 𝘻𝘢𝘱𝘪𝘦𝘳𝘢𝘫ą𝘤𝘦 𝘥𝘦𝘤𝘩 𝘸 𝘱𝘪𝘦𝘳𝘴𝘪𝘢𝘤𝘩” – 𝘈𝘥𝘳𝘪𝘢𝘯 𝘛𝘰𝘮𝘪𝘯𝘦
🔹 Mariko Tamaki – artystka i pisarka, autorka powieści dla młodzieży i scenariuszy komiksów m.in. dla wydawnictw BOOM!Studios, Marvel („She-Hulk”) czy DC Comics („Supergirl”). Za scenariusz do komiksu „Moje rozstania z Laurą Dean", narysowanego przez Rosemary Valero-O’Connell, otrzymała Nagrodę Eisnera. Mieszka w Toronto.
🔹 Jillian Tamaki – autorka komiksów i ilustratorka. Stworzyła uhonorowaną Nagrodą Eisnera powieść graficzną „SuperMutant Magic Academy", antologię krótkich komiksów „Boundless", a także książki obrazkowe „They Say Blue” i „Our Little Kitchen". Mieszka w Kalifornii.
„Połączenia" to trzeci wspólny komiks Jillian i Mariko Tamaki. W 2024 roku otrzymał Nagrody Eisnera w kategoriach Najlepszy Komiks, Najlepszy Scenarzysta oraz Najlepszy Rysownik. Wydane w ubiegłych latach tytuły sióstr Tamaki „Skim” i „Pewnego lata” były wielokrotnie nagradzane, m.in. Governor General’s Award, Printz Honor, Caldecott Honor czy Nagrodą Eisnera dla najlepszej powieści graficznej.
🔹 Olga Wróbel – kulturoznawczyni, krytyczka literacka, absolwentka Instytutu Kultury Polskiej UW. Prowadzi bloga „Kurzojady", jako recenzentka wewnętrzna współpracuje z wydawnictwami WAB, Znak i Czarne, jej teksty ukazują się regularnie w „Dwutygodniku", w magazynie „Książki” i na łamach „Gazety Wyborczej". Twórczyni komiksów – jej prace znajdują się w zbiorach muzeum Polin oraz Centrum Komiksu i Narracji Interaktywnej w Łodzi.
🔹 Aga Zano – tłumaczka z j. angielskiego na polski i z polskiego na angielski. Absolwentka warszawskiego MISH, stypendystka Literature Ireland, Queen’s University Belfast i University of Edinburgh. Przekładała komiksy Kate Beaton, sióstr Tamaki oraz Jacka Świdzińskiego, a także książki Sylvii Plath, Sebastiana Barry’ego, Bernardine Evaristo, Charlesa Yu, Lucy Caldwell, André Acimana i wielu innych. Nominowana do Nagrody Translatorskiej im. Sophie Castille i Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego. W 2024 roku została laureatką Poznańskiej Nagrody Literackiej.
🔹 Sylwia Chutnik – doktor nauk humanistycznych. Z wykształcenia kulturoznawczyni, absolwentka Gender Studies na UW oraz Studiów Polsko-Żydowskich IBL PAN. Pisarka, publicystka, działaczka społeczna i promotorka literatury. Członkini Stowarzyszenia Unia Literacka. Kuratorka festiwali i inicjatyw literackich. Wykładowczyni Uniwersytetu Warszawskiego i Uniwersytetu SWPS, prowadzi także zajęcia w szkole pisania Maszyna do Pisania. Felietonistka „Polityki", „Czasu Literatury" i wielu portali internetowych. Współprowadziła programy literackie „Cappuccino z książką” i „Zapomniani – odzyskani” w TVP Kultura oraz „Barłóg literacki”. Jej teksty ukazały się w książkach zbiorowych oraz w wielu katalogach do wystaw sztuki współczesnej i programach teatralnych. Publikuje gościnnie na łamach prasy polskiej i zagranicznej. Jej teksty naukowe znalazły się w ponad 25 opracowaniach i książkach zbiorowych. Stypendystka Homines Urbani 2008, Instytutu Books from Lithuania 2009, Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego 2010, Miasta Stołecznego Warszawy 2010, Instytutu Goethego 2010. Laureatka nagród literackich i społecznych. Zasiada między innymi w Kapitule Nagrody im. Olgi Rok, Kapitule Obywatelskiej Naukowych Nagród „Polityki" oraz w Radzie Fundacji Feminoteka. Była wokalistką punkowego zespołu Zimny Maj. Prowadzi podcast Radio Sylwia i Elgiebete TV.
Tłumaczenie komiksu powstało dzięki wsparciu Canada Council for the Arts.
🔹Ilustracja cyklu: Jarosław Danilenko
Advertisement
Event Venue & Nearby Stays
Madalińskiego 10/16, Warszawa, ulica Antoniego J. Madalińskiego 10/16, 02-513 Mokotów, Polska,Warsaw, Poland