Advertisement
EN HELT UNIK DEBUTANT. Intet mindre er Sidse Laugesen.For i Kina er hun både censureret og en prisbelønnet undergrundsdigter. Hun har nemlig vundet prisen Motie Poetry 4 år i træk – i øvrigt som den første udenlandske digter nogensinde, og som den første digter i det hele taget!
Nu har hun valgt at oversætte og udgive et udvalg af sine digte på dansk. De er samlet under titlen 'Min hardcore høne', udgivet på forlaget Korridor.
Men hvorfor har hun egentlig valgt at oversætte digtene? Hvordan har skrive- og oversættelsesprocessen været? Og hvordan virker digtene på henholdsvis kinesisk og dansk?
Alt det og mere til undersøger vi, når Sidse Laugesen er månedens debutant på Hovedbiblioteket d. 22. april 🌱
Læs mere her: https://bibliotek.kk.dk/hovedbiblioteket/arrangementer/litteratur-og-lyrik/manedens-debutant/2025-04-22
OM FORFATTEREN
🇨🇳 Sidse Laugesen er sinolog og mangeårig oversætter fra kinesisk.
📚 Hun oversætter primært skønlitterære værker, men også essays med mere af kulturvidenskabelig interesse.
PRAKTISKE OPLYSNINGER
📌På Københavns Hovedbibliotek. 4. sal, Store scene.
🕰️22. april kl. 17:00-18:00
💰Gratis og uden pladsbilletter.
Advertisement
Event Venue & Nearby Stays
Krystalgade 15, 1172 København K Copenhagen, Denmark, Krystalgade 15, 1172 København K, Danmark,Copenhagen, Copenhagen , Denmark