Advertisement
💁♀️ Eline Daveloose📜 Tussen Turkije en Griekenland: de odyssee van het Cappadocisch Grieks
Wat gebeurt er wanneer talen langdurig met elkaar in contact komen? Hoe komen volkeren elkaar tegemoet zonder hun eigenheid en eigen taal te verliezen? Wat blijft er overeind, wat verandert, en hoe diep kan invloed van de ene taal op de andere gaan? Het Cappadocisch Griekse dialect vormt een uitstekende case study om deze vragen onder de loep te nemen. Deze kritisch bedreigde, bijna uitgestorven variëteit van het Grieks is het product van een eeuwenlange intense contactsituatie in de Turkse streek Cappadocië, waar Griekstalige gemeenschappen intens in contact stonden met Turkstaligen. Het resultaat hiervan is een Nieuwgrieks dialect dat doordrenkt is van Turkse invloeden: niet alleen op het niveau van klanken en woordenschat, maar ook in minder voor de hand liggende grammaticale constructies.
Hoewel het bronnenmateriaal voor de meeste Cappadocische subdialecten zeer schaars is – veel ervan zijn inmiddels volledig uitgestorven – hebben de bewaarde teksten een opmerkelijke rijkdom aan contactfenomenen overgeleverd. Ze tonen onder andere hoe tweetalige Cappadociërs erin slaagden om typisch Turkse grammaticale structuren te kopiëren en na te bootsen met uitsluitend Griekse bouwstenen, vaak zonder ook maar één Turks woord te gebruiken. Dit proces staat in de taalkunde bekend als structurele ontlening of pattern replication.
In deze presentatie bespreek ik drie concrete gevallen van zulke grammaticale ‘nabootsing’: het gebruik van het additief partikel ke ‘en, ook’ als topic shift marker, toegevend-voorwaardelijke bijzinnen, en de structuur van betrekkelijke bijzinnen. Samen illustreren ze hoe taalcontact niet alleen leidt tot het overnemen van leenwoorden, maar ook tot diepgaande typologische shifts in de grammatica wanneer volkeren en talen de dialoog aangaan.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Na haar studies aan de UGent startte dra. Eline Daveloose een doctoraat in de Griekse taalkunde. In haar onderzoek verdiept zij zich in het Cappadocisch Grieks, een bijna uitgestorven dialect dat zeer sterk beïnvloed werd door het Turks. Naast haar academisch werk aan de UGent staat zij sinds dit schooljaar ook voor de klas als leerkracht Grieks en Latijn.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
📅 Wanneer? woensdag 6 mei 2026, om 19u30
🏛 Waar? leslokaal 0.4 (Blandijnberg 2, 9000 Gent)
💰 Prijs? gratis voor leden van het Griekenlandcentrum, UGent studenten (m.u.v. PhD-studenten) en scholieren. Anderen betalen €5 aan de kassa.
Advertisement
Event Venue
leslokaal 0.4 (Blandijnberg 2, 9000 Gent), Blandijnberg 2, 9000 Gent, België, Gent, Belgium
Tickets
Concerts, fests, parties, meetups - all the happenings, one place.








