鹿特丹放映活動 “Not the Foreign Force” Screening Event - Rotterdam

Sat May 04 2024 at 01:30 pm to 05:00 pm

Stichting Dona Daria, Kenniscentrum Emancipatie | Rotterdam

Lethe Flow
Publisher/HostLethe Flow
\u9e7f\u7279\u4e39\u653e\u6620\u6d3b\u52d5 \u201cNot the Foreign Force\u201d  Screening Event - Rotterdam
Advertisement
Join us for the screening event of "Not the Foreign Force", the White Paper Protests documentary, we will have discussion part as well.
About this Event
Event Photos
<h4>活動介紹</h4><h4>Event Introduction</h4>


伏流將於5月在荷蘭阿姆斯特丹、海牙、鹿特丹等城市舉辦關於白紙運動的紀錄片《烏魯木齊中路》的放映活動。活動主要意義在於回顧白紙運動,並且聲援因為拍攝和發佈本片而被捕的導演陳品霖,以及其他在此次運動中被捕和至今下落不明的人。白紙運動是2022年在中國爆發的一系列抗議活動。事件的起因是一場在烏魯木齊發生的大火,人們由於居住樓宇的封控措施無法逃生而釀成慘劇,這次事件激發了人們對於中國大陸長達三年嚴苛的疫情管控措施的大規模抗議活動,上海、北京、成都甚至全球各地均爆發了相關的抗議活動。人們手持白紙,以表達被噤聲的不滿和對管控措施的抗議。

“Lethe Flow” is going to screen the documentary “Not the Foreign Force”, which is about the “A4 Revolution / White Paper Protests” in 2022, in Amsterdam, the Hague, and Rotterdam etc. in May, to support the arrested director Chen Pin-lin (Plato). This event is about recalling the collective memory and showing our support for director Pinlin CHEN, who was arrested for making and releasing this documentary, as well as others who were arrested or have been missing since the protests. “A4 Revolution” was a series of protests that erupted in China in 2022. It was sparked by a fire in Urumqi where people tragically couldn’t escape due to lockdown measures in their residential building. This tragedy triggered large-scale protests against the stringent epidemic control measures in mainland China over three years. Those protests broke out in Shanghai, Beijing, Chengdu, and even globally. People held up blank A4 papers to express their suppressed dissatisfaction and protest the lockdown measures.


這也是同期全球各大城市自發接力放映、聲援行動的一部分。目前美國、加拿大、日本、德國、法國、英國等地均有華人社群加入本次聲援活動。我們呼籲大家關注因白紙抗議而失去自由的人,包括被判刑三年的維吾爾族大學生卡米萊·瓦依提@freekamile 和被二度刑拘的維吾爾族歌手亞夏爾。

These events are part of a voluntary international relay screening and support campaign. Chinese communities in the United States, Canada, Japan, Germany, France, the United Kingdom, and other places have joined this support activity. We call for a global campaign and urge everyone to be in solidarity with those who lost their freedom because of the protest, such as Uyghur college student Kamile Wayit (sentenced to 3 years) @freekamile and singer Uigga (arrested for the second time now).


感謝志願者為本片製作了中英字幕,歡迎英語使用者參與本次活動。

Thanks to the volunteers who produced Chinese and English subtitles for this documentary, we also welcome English speakers to attend this event.


Event Photos
<h4>鹿特丹場須知</h4><h4>Rotterdam Notice</h4>


在五四這個特別的日子,希望有機會和大家一起觀看這部特別有意義的影片,並且進行映後討論。

We will have the screening event on May 4th, the Youth Day. We hope that we could watch the meaningful documentary and have a fruitful discussion after that.


特別提示:由於阿姆斯特丹將采取非公開售票的形式放映,歡迎大家關注鹿特丹的活動。海牙、馬斯特裡赫特等地的觀影活動也在籌備中,敬請關注我們的社交媒體上的信息。

Special Notice: The screening event in Amsterdam will take place in private invitation. We welcome people participate in the event in Rotterdam. We are going to arrange the series of events in The Hague, Maastricht and etc. Please follow our instagram for future information.


<h4>安全須知</h4><h4>Safety Notice</h4>


為了大家的安全和隱私,本活动全程禁止錄音錄像,嚴禁对参与者或活动内容拍照或录音录像。
For everyone's safety and privacy, audio and video recording is prohibited throughout the entire event, photography or video recording of participants or event content is strictly prohibited at the event venue.


如果有參與者希望使用暱稱,那麼無論您是否知道對方真是身份,都請不要稱呼其真實姓名或向其他人透露其身份。
If a participant wishes to use a nickname, regardless of whether you know this person's real identity, please do not refer to them by their real name or disclose their identity to others.


我們的活動強調尊重多元與平等,反對任何形式的歧視和暴力,包括但不限於性別、種族、民族、地域或身體狀況等層面。如主辦方發現參與者對其他人有破壞隱私、歧視或暴力等行為,主辦方保留將其請走的權利。請大家彼此尊重,共建安全空間。
Our event emphasizes on valuing diversity and equality, and opposes any form of discrimination and violence, including but not limited to gender, race, ethnicity, region, or health conditions and so on. If we find a participant engages in behaviors such as invading privacy, discrimination, or violence towards others, we reserve the right to ask them to leave. Let's respect each other and build a safe space together.


我們鼓勵參與活動的朋友注意自身安全與隱私,例如佩戴口罩。
We encourage the participants to be cautious and protect your privacy, for example, wearing a face masks.


Event Photos
Advertisement

Event Venue & Nearby Stays

Stichting Dona Daria, Kenniscentrum Emancipatie, 129 Gerard Scholtenstraat, Rotterdam, Netherlands

Tickets

EUR 5.00

Sharing is Caring: