Advertisement
Dyskusja o twórczości Jamesa Baldwina z udziałem Anny Pochmary i Bartosza Wójcika. Prowadzenie: Maciej Oleksy. 🔴
„Żyję nadzieją wbrew oczywistym faktom” – stwierdził James Baldwin w jednym z wywiadów pod koniec lat 70. ** wieku. Dlatego podczas pierwszego tegorocznego spotkania z cyklu „Conrad w księgarniach” przyjrzymy się bliżej różnym odmianom nadziei, które zapełniają strony rozlicznych dzieł amerykańskiego klasyka. Podczas dyskusji porozmawiamy chociażby o „Głoś to na górze”, debiutanckiej powieści Baldwina, na kartach której stworzył on – jak twierdzi Anna Pochmara – „wielowymiarową historię pełną bolesnej nadziei”. Pomówimy także o późniejszych zaangażowanych esejach Amerykanina, w których Bartosz Wójcik dostrzega wyraz jego „radykalnej nadziei na zmianę”. Ale bynajmniej na tym nie poprzestaniemy! Wychodząc od pojęcia nadziei, spróbujemy opowiedzieć również o społecznych napięciach i uniwersalnych ludzkich potrzebach, których złożoność Baldwin mistrzowsko oddawał w swoich szkicach, powieściach i opowiadaniach – tym „wielkim konglomeracie nadziei, lęków i pragnień”.
🔴
ANNA POCHMARA
Profesorka w Instytucie Anglistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Laureatka stypendium Fulbrighta, w ramach którego prowadziła badania na Uniwersytecie Yale. Autorka kilkudziesięciu artykułów i rozdziałów poświęconych literaturze i kulturze amerykańskiej oraz dwóch nagrodzonych monografii: „The Making of the New Negro: Black Authorship, Masculinity, and Sexuality” (Amsterdam University Press 2011) i „The Nadir and the Zenith: Temperance and Excess in the Early African American Novel” (Georgia University Press 2021). Współredaktorka tomów zbiorowych, m.in. „Cosmopolitanisms, Race, and Ethnicity” (2019) oraz „The African American Novel in the 21st Century” (2024). W 2021 roku w serii Mistrzowie literatury amerykańskiej ukazała się antologia poświęcona twórczości Jamesa Baldwina pod jej redakcją (Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego).
BARTOSZ WÓJCIK
Adiunkt w Katedrze Lingwistyki Stosowanej UMCS, organizator wydarzeń kulturalnych. Teksty autorskie publikował w m.in. „Autoportrecie”, „Dialogu”, „Dwutygodniku”, „Kulturze Enter”, „Przekroju” i „Wizjach”. Bywa tłumaczem; należy do Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury; ostatnio przygotował przekład zbioru wierszy „Rifka” Mohammeda el-Kurda (Wydawnictwo Współbycie 2025). Jako tłumacz wierszy trynidadzko-brytyjskiego autora Rogera Robinsona współnominowany do Nagrody Europejski Poeta Wolności 2026. Stały współpracownik kwartalnika „Czas Literatury”. Popularyzator kultury anglojęzycznych Karaibów.
🔴
Spotkanie zorganizowane w ramach projektu Fundusz Księgarski KMLU oraz Festiwalu Conrada.
Advertisement
Event Venue & Nearby Stays
Tarłowska 12, 31-102 Kraków, Poland, ulica Tarłowska 12, 31-102 Kraków, Polska, Krakow, Poland