Advertisement
أولاد الناس ثلاثية المماليك، القطائع ثلاثية بن طولون، الحلواني ثلاثية الفاطميين، سبيل الغارق الطريق والبحر، ماريو وأبو العباس، الغواص أبو حامد الغزالي
عن د. ريم بسيوني
أول امرأة مصرية حاصلة على الماجستير (١٩٩٨) والدكتوراة (٢٠٠٢) في علم اللغويات من جامعة اكسفورد ببريطانيا.
أول عالمة تصدر أول كتاب أكاديمي في علم اللغة الاجتماعي للغة العربية باللغة الإنجليزية عام (2009) بعنوان:
Arabic Sociolinguistics
يتناول موضوعات عن:
Gender, Variation, Politics, Language Policy, Code Switching, and Diglossia.
أول امرأة تحصل على جائزة نجيب محفوظ من المجلس الأعلى للثقافة بمصر لأفضل رواية مصرية لعام ٢٠٢٠ عن رواية أولاد الناس ثلاثية المماليك.
تعمل ريم بسيوني كأستاذة علم اللغة الاجتماعي في الجامعة الأمريكية بالقاهرة حاليًا، وكمحررة سلسلة دراسات Routledge عن اللغة والهوية، ومؤسسة ومحررة جورنال Edinburgh عن علم اللغة العربية الاجتماعي.
تخرجت من جامعة الإسكندرية ودَرَست الماجستير والدكتوراة في جامعة أكسفورد ببريطانيا. درَّست في الجامعات البريطانية والأمريكية مثل جامعة كامبريدج وأكسفورد وجورج تاون ويوتا.
وصدر لها العديد من الروايات وصدرت كلها في عدة طبعات وترجم معظم أعمالها مُترجم أعمال الأديب الكبير نجيب محفوظ.
حصدت العديد من الجوائز مثل
جائزة الشيخ زايد للكتاب في الآداب عن رواية الحلواني ثلاثية الفاطميين لعام ٢٠٢٤ وجائزة الدولة للتفوق في الآداب لعام 2022 عن مجمل أعمالها الأدبية، وجائزة نجيب محفوظ للأدب من المجلس الأعلى للثقافة لأفضل رواية مصرة لعام 2020 عن روايتها أولاد الناس ثلاثية المماليك، التي تم ترشحها لجائزة Dublin Literary Award لأحسن عمل أدبي. كما حصلت على جائزة ساويرس للأدب 2010 عن رواية الدكتورة هناء، وجائزة أحسن عمل مترجم في أمريكا 2009 عن رواية بائع الفستق من مركز الملك فهد لدراسات الشرق الأوسط. كما أن ريم بسيوني عضوة ببعض لجان التحكيم واللجان الاستشارية مثل عضو لجنة تحكيم جائزة الدولة للتفوق (٢٠٢٤)، عضو لجنة تحكيم جائزة البوكر الدولية (٢٠٢٣)، عضو لجنة جائزة ساويرس للآداب (٢٠٢٢)، عضو لجنة جائزة المجلس الأعلى للثقافة (٢٠١٨)، عضو الهيئة العلمية لجائزة الشيخ زايد منذ عام ٢٠٢٤. أعمالها الأدبية رائحة البحر (2005)، بائع الفستق (2007) مترجمة إلى الإنجليزية، الدكتورة هناء (2008) مترجمة إلى الإنجليزية واليونانية والإسبانية، الحب على الطريقة العربية (2009)، أشياء رائعة (2010) مترجمة إلى الإنجليزية، مرشد سياحي (2017)، أولاد الناس ثلاثية المماليك (2018( مترجمة إلى الإنجليزية، سبيل الغارق الطريق والبحر (2020) مترجمة إلى الإنجليزية، القطائع ثلاثية ابن طولون (2021) مترجمة إلى الإنجليزية. الحلواني ثلاثية الفاطميين (2022) مترجمة للإنجليزية، ماريو وأبو العباس (2023) مترجمة إلى الإنجليزية، الغواص أبو حامد الغزالي (2024)
وصدر لها العديد من الكتب العلمية باللغة الإنجليزية عن أشهر دور النشر الأوروبية والأمريكية.
ومن كتبها العلمية التي صدرت باللغة العربية كتاب البحث عن السعادة رحلة في الفكر الصوفي وأسرار اللغة (2023) وكتاب برفقة أبي حامد الغزالي، إصلاح القلب .(2025)
الحضور مفتوح بدون تسجيل أو حجز مسبق
Advertisement
Event Venue & Nearby Stays
298 Port Said Street, Cleopatra, Alexandria, Egypt, 33612
Concerts, fests, parties, meetups - all the happenings, one place.










