ŻÓŁĆ | Paweł Franciszek Jaskuła | Galeria Szczur

Fri, 05 Sep, 2025 at 08:00 pm UTC+02:00

Poznań, Składowa 11/01, Poznań | Poznan

Pawe\u0142 Franciszek Jasku\u0142a
Publisher/HostPaweł Franciszek Jaskuła
\u017b\u00d3\u0141\u0106 | Pawe\u0142 Franciszek Jasku\u0142a | Galeria Szczur
Advertisement

5.09 (piątek) - g.20:00 - WERNISAŻ
19.09 (piątek) - nieczynne
26.09 (piątek) - g.19:00 - FINISAŻ i OPROWADZANIE KURATORSKIE
wystawa czynna śr - pt g.17-20
PL
ŻÓŁĆ indyjską, jeden z najpiękniejszych i najdoskonalszych kolorów w historii, pozyskiwano kiedyś z moczu skrajnie głodzonych krów. ŻÓŁĆ to bardzo polskie słowo, tylko z polskich znaków. Każdy zna to uczucie. Każdego przynajmniej raz w życiu zalała ŻÓŁĆ. ŻÓŁĆ to tanie złoto, to zazdrość, kicz i stary internet, pożółkły plastik i papier. To twój dom na kasecie VHS i twój pijący ojciec z niewydolnością wątroby, który został na wsi. Czuję się dzieckiem okresu transformacji. Okresu, który wyhodował we mnie ŻÓŁĆ. ŻÓŁĆ do pieniędzy, do kariery, do bogatych, do rodziny, do sztuki, do aspiracji, do sukcesu, do innych artystów, do własnego dzieciństwa i do siebie. ŻÓŁĆ polska to jeden z najdoskonalszych surowców.
ENG
Indian yellow/bile — one of the most beautiful and perfect colors in history, was once extracted from the urine of severely starved cows. ŻÓŁĆ is a word that exists only in Polish, written entirely with Polish letters. Everyone knows the feeling it names. At least once in life, everyone has been consumed by it. ŻÓŁĆ is cheap gold; it’s envy, kitsch, and the old internet; yellowed plastic and paper. It’s your home on a VHS tape and your father, drinking and liver-failing, who stayed behind in the countryside. I am a child of the post-Communist transformation era — an era that cultivated ŻÓŁĆ in me. ŻÓŁĆ toward money, toward careers, toward the rich, toward family, toward art, toward aspirations, toward success, toward other artists, toward my own childhood, and toward myself. Polish ŻÓŁĆ is one of the most perfect raw materials we have.
(ŻÓŁĆ — literally “bile” — in Polish carries the taste of bitterness, resentment, and a yellowed, decaying nostalgia.)
Advertisement

Event Venue & Nearby Stays

Poznań, Składowa 11/01, Poznań, ulica Składowa 11, 61-897 Poznań, Polska, Poznan, Poland

Discover more events by tags:

Art in Poznan

Sharing is Caring:

More Events in Poznan

nieModna Piosenka - koncert muzyki 20-lecia mi\u0119dzywojennego - Jakub Gawrysiak
Fri, 05 Sep at 07:00 pm nieModna Piosenka - koncert muzyki 20-lecia międzywojennego - Jakub Gawrysiak

Rynek Łazarski 1, Poznań

Jakub Gawrysiak | nieModna piosenka | Pozna\u0144
Fri, 05 Sep at 07:00 pm Jakub Gawrysiak | nieModna piosenka | Poznań

Rynek Łazarski 1, Poznań

Kontakt Improwizacja & Partnerowanie - zaj\u0119cia open \/\/ 05.09 Art of Move
Fri, 05 Sep at 07:00 pm Kontakt Improwizacja & Partnerowanie - zajęcia open // 05.09 Art of Move

61- 563 Poznań, ul. Górna Wilda 81, 61-563 Poznan, Poland

W\u0142oski wiecz\u00f3r - lambruscujemy! \ud83c\udf77
Fri, 05 Sep at 07:00 pm Włoski wieczór - lambruscujemy! 🍷

Plac Niepodległości 20, Kórnik, Poland

Jean Luc Poudou - Ma\u0142e historie Poznania - wernisa\u017c wystawy fotografii
Fri, 05 Sep at 07:00 pm Jean Luc Poudou - Małe historie Poznania - wernisaż wystawy fotografii

Atelier WIMAR Stowarzyszenie Łazęga Poznańska

HOUSE OF GROOVE: CRANZ, AEN, LAMINAR, KEYTOV
Fri, 05 Sep at 11:00 pm HOUSE OF GROOVE: CRANZ, AEN, LAMINAR, KEYTOV

Kościuszki 68, 61-819 Poznan, Poland

Bydgoszcz urzeka!
Sat, 06 Sep at 05:00 am Bydgoszcz urzeka!

Łokietka 5, 64-500 Szamotuły, Poland

Le\u015bny RAJD ROWEROWY
Sat, 06 Sep at 08:00 am Leśny RAJD ROWEROWY

AKWEN Tropicana Owińska

Czerwone sukienki: zaj\u0119cia dla kobiet
Sat, 06 Sep at 08:30 am Czerwone sukienki: zajęcia dla kobiet

Osiedle Leśne, Koziegłowy

Kurs Resuscytacji Noworodka NLS (Newborn Life Support)
Sat, 06 Sep at 09:00 am Kurs Resuscytacji Noworodka NLS (Newborn Life Support)

Mercure Hotel Poznan Poland.

Poznan is Happening!

Never miss your favorite happenings again!

Explore Poznan Events