Advertisement
Stepan Procjuk, Tluč hlavou o zeďKniha o složitých vztazích v rodině a nejrůznějších způsobech vyrovnávání se s celoživotními traumaty. Autor zde odhaluje skryté příčiny neporozumění otce a syna, na nichž se do značné míry podepsaly tíživé životní okolnosti.
Sovětské otrokářství a bída, otřesná atmosféra všudypřítomného strachu, podezíravost a beznaděj, věznění, zákazy, pronásledování a také dlouhý nerovný boj ukrajinského národa za nezávislost.
Román, v němž vedle konkrétních vzpomínek nechybí psychologické ponory, filozofické úvahy ani snové výjevy, umně ilustruje absurditu totalitního myšlení a zároveň bez příkras popisuje i tu stranu ukrajinského vlastenectví, která měla být jednou provždy rozdrcena, ale přesto, nebo právě proto zůstala v tamní kultuře hluboce zakořeněna.
Z ukrajinštiny přeložila Jiřina Dvořáková.
Stepan Procjuk (*1964) pochází ze západní Ukrajiny, dlouhodobě žije v Ivano-Frankivsku. Jeho otec byl za SSSR politickým vězněm. Stepan Procjuk působil na Ivano-Frankivské univerzitě, kde přednášel ukrajinskou literaturu.
Vlastní literární činnost zahájil na počátku 90. let v rámci literárního spolku Nova deheneracija; v roce 1992 vydal spolu s ostatními členy společnou básnickou sbírku. V 90. letech mu ještě vyšlo několik samostatných básnických sbírek, následně se však začal věnovat výhradně próze. Upozornil na sebe románem Infekcija z roku 2002, který byl nominován na prestižní Ševčenkivskou cenu.
Dále vyšel např. román Totem a sbírky esejů Kanatochodci,
Analiz krovi.
Román Byjsja holovoju do stiny (Tluč hlavou o zeď), částečně autobiografický, podává věrný obraz společenských poměrů na Ukrajině. Pojednává o vztahu syna a umírajícího otce, jenž byl celoživotním bojovníkem za nezávislost Ukrajiny – a to i v dobách, kdy takové postoje a názory byly trestné. Dílo vyšlo nejprve v roce 2011 na stránkách časopisu Kurjer Kryvbasu, knižně bylo vydáno 2018.
Další autorova díla jsou např. Desjatyj rjadok, Travam ne možna pomyraty, který rovněž zkoumá téma dopadu sovětského totalitarismu na psychiku lidí. Z nedávných děl jmenujme román Pan. Roman pro Jevhena Čykalenka (2024) o ukrajinském mecenáši a veřejném činiteli ve 20. letech, který musel emigrovat, následně působil v Poděbradech, kde v roce 1929 zemřel.
-Alexej Sevruk (nar. v Kyjevě v roce 1983) - autor románu Evropanka (2023) a povídkových sbírek Kulminace léta (2025) a Divadlo tančících loutek (2016). Překládá z ukrajinštiny (Ljuba Jakymčuk, Serhij Žadan, Jurij Andruchovyč aj.) a z češtiny (Patrik Ouředník).
Vystudoval ukrajinistiku a všeobecnou a srovnávací slavistiku na FF UK v Praze, kde také získal doktorát v oboru slovanské literatury. Vystřídal řadu povolání, mimo jiné byl redaktorem (a posléze šéfredaktorem) měsíčníku Plav. Nyní pracuje jako archivář v Centrálním depozitáři Literárního archivu Památníku národního písemnictví/ Muzea literatury v Litoměřicích.
Během večera bude číst ze své aktuální povídkové sbírky Kulminace léta.
-MDK unplugged je akustická verze plzeňské ska-folklorní formace Mladý Dynamický Kolektiv Band.
V obsazení kytara a zpěv hraje ukrajinské lidové písně v osobitém podání. Žánrové a jazykové úkroky stranou nejsou vyloučené.
https://mdkband.cz/
Večer společně moderují Iva Jakimiv a Josef Straka.
Advertisement
Event Venue & Nearby Stays
Jaselská 246/20, 16000 Bubenec, Czech Republic, Jaselská 246/20, 160 00 Praha, Česko, Prague, Czech Republic
Concerts, fests, parties, meetups - all the happenings, one place.











