Rómeó és Júlia | Romeo și Julieta | Romeo and Juliet

Fri, 16 Jan, 2026 at 07:00 pm UTC+02:00

Kolozsvári Állami Magyar Színház | Cluj-napoca

Kolozsv\u00e1ri \u00c1llami Magyar Sz\u00ednh\u00e1z
Publisher/HostKolozsvári Állami Magyar Színház
R\u00f3me\u00f3 \u00e9s J\u00falia | Romeo \u0219i Julieta | Romeo and Juliet
Advertisement
📍 𝗛𝗼𝗹? | 𝗨𝗻𝗱𝗲? | 𝗪𝗵𝗲𝗿𝗲?
Nagyszínpadi stúdió | Studio pe scena mare | Studio Performance on the Main Stage
📆 𝗠𝗶𝗸𝗼𝗿? | 𝗖𝗮̂𝗻𝗱? | 𝗪𝗵𝗲𝗻?
🇭🇺
2026. január 16., 19 óra
🇷🇴
16 ianuarie 2026, 19:00
🇬🇧
January 16, 19:00
Jegyek | Bilete | Tickets 👉 https://bit.ly/RJHuntheaterTickets
🕗 Időtartam | Durata | Duration: 3h egy szünettel | cu pauză | with intermession
🗣 Magyar🇭🇺 nyelvű előadás, román🇷🇴 és angol🇬🇧 felirattal.
🗣 Spectacol în limba maghiară🇭🇺 cu titrare în limbile română 🇷🇴 și engleză🇬🇧.
🗣 In HU🇭🇺 with RO🇷🇴 and EN🇬🇧 surtitles
🇭🇺 (🇷🇴, 🇬🇧)
Közhelyek nélkül nagyon nehéz a szerelemről beszélni és a Rómeó és Júliáról talán semmi meglepőt nem lehet mondani. Nincs is mit szépíteni rajta. Lehet varázslatosan újra felfesteni vagy rángatni a földön, talán a legfontosabb, hogy valamiféle személyes szemszöget találjunk. Féltékenykedve hallgattam azokat a színházcsinálókat, akik legendaként meséltek arról a korszakról, mikor egy előadás erejét az adta, hogy valami ellen együtt harcoltak. Természetesen, ha akarjuk ma is adott minden ehhez, hol így, hol úgy. Mégis mi ellen kell ma harcolnia Shakespearnek? Előadásunk nem tiszteli a darabot, sem a kort, amelyben élünk, sőt, igyekszik saját magát sem tisztelni. Nem Rómeó és Júlia, nem előadás, reméljük, nem is lehet majd annak tekinteni.
🇷🇴
Este foarte greu să vorbești despre dragoste fără a te folosi de clișee, și nu cred că poți spune ceva nou despre Romeo și Julieta. Nu are rost să ne amăgim în această privință. Textul poate fi pus în scenă într-un mod fermecător sau aruncat în adâncuri, dar cel mai important lucru este găsirea unei perspective personale. Îi ascultam cu invidie pe creatorii de teatru care povesteau despre epoca aproape legendară în care forța unui spectacol era dată de lupta cot la cot împotriva unui lucru anume. Dacă vrem să facem acest lucru astăzi, avem toate uneltele necesare. Totuși, împotriva cui ar trebui să lupte Shakespeare în zilele noastre? Spectacolul nostru nu respectă piesa de teatru care îi stă la bază, nici epoca în care trăim, mai mult, nu se prea respectă nici pe el însuși. Nu este piesa Romeo și Julieta, nu este un spectacol, sperăm că nici nu va fi receptat astfel.
🇬🇧
It's very hard to talk about love without using clichés, and I don't think you can say anything new or surprising about Romeo and Julieta. There is no point in fooling ourselves in this regard. It can be re-enacted in a charming way, or dragged through the mud, however the most important thing would be to find a personal approach. I listened with envy to those theater creators who spoke of the legendary era in which the strength of a performance was given by the joint efforts exerted against something. Of course, if we want to do this today, we have all the necessary tools at our disposal, one way or another. However, what exactly should Shakespeare fight against today? Our show does not respect the play on which it is based, nor the era in which we live, moreover, it tries not to respect itself too much either. It's not a Romeo and Juliet, it's not a performance, we hope it won't be perceived as such either.
_ _ _
Herceg / Péter | Principele / Peter | The Prince / Peter: VÁTA Lóránd
Dajka | Doika | The Nurse: ALBERT Csilla
Capulet / Montague-né | Capulet / Lady Montague: SZŰCS Ervin
Capuletné / Montague | Lady Capulet / Montague: TŐTSZEGI Zsuzsa
Lőrinc barát | Călugărul Lorenzo | Friar Lawrence: BOGDÁN Zsolt
Rómeó | Romeo: KISS Tamás
Júlia | Julieta | Juliet: ROMÁN Eszter
Mercutio | Mercuțio: IMRE Éva
Benvolio: GEDŐ Zsolt
Páris | Paris: FARKAS Loránd
Tybalt: BODOLAI Balázs
Rendező | Regia | Directed by 𝗜𝗙𝗝. 𝗩𝗜𝗗𝗡𝗬𝗔́𝗡𝗦𝗭𝗞𝗬 𝗔𝘁𝘁𝗶𝗹𝗮 𝗝𝗥.
Díszlettervező | Decorul | Set design: CSÍKI Csaba
Jelmeztervező | Costumele | Costume design: KISS Zsuzsánna
Színpadi mozgás | Mișcarea scenică | Choreography: SINKÓ Ferenc
Rendezőasszisztens | Asistent de regie | Director’s assistant: VERES Emőke
Ügyelő | Regia tehnică | Stage manager: ZONGOR Réka
❗️ az előadás 14 éven felülieknek ajánlott! | spectacolul nu este recomandat persoanelor sub 14 ani! | the show is not recommended for children under 14 years! ❗️
Advertisement

Event Venue & Nearby Stays

Kolozsvári Állami Magyar Színház, Institutul Clinic de Urologie și Transplant Renal Cluj, 400023 Cluj-Napoca, România, Cluj-napoca, Romania

Tickets
Icon
Concerts, fests, parties, meetups - all the happenings, one place.

Ask AI if this event suits you:

More Events in Cluj-Napoca

K\u00eds\u00e9rt\u00e9s | Ispita | Temptation
Thu, 15 Jan at 07:00 pm Kísértés | Ispita | Temptation

Kolozsvári Állami Magyar Színház

T\u00e2rg de nun\u021bi - Wedding Show - Edi\u021bia a XII-a
Fri, 16 Jan at 09:00 am Târg de nunți - Wedding Show - Ediția a XII-a

Str. Vasile Conta Nr. 2, 400479 Cluj-Napoca, Romania

Workshop Dansul Mirilor Editia IX
Fri, 16 Jan at 06:00 pm Workshop Dansul Mirilor Editia IX

Grand Hotel Italia

K\u00c1LM\u00c1N IMRE: MARICA GR\u00d3FN\u0150 \/ CONTESA MARITZA
Sat, 17 Jan at 06:00 pm KÁLMÁN IMRE: MARICA GRÓFNŐ / CONTESA MARITZA

Strada Emil Isac 26-28, 400023 Cluj-Napoca, Romania

Trance & Acid @ YOLKA
Sat, 17 Jan at 09:00 pm Trance & Acid @ YOLKA

YOLKA

K\u00c1LM\u00c1N IMRE: MARICA GR\u00d3FN\u0150 \/ CONTESA MARITZA
Sun, 18 Jan at 06:00 pm KÁLMÁN IMRE: MARICA GRÓFNŐ / CONTESA MARITZA

Strada Emil Isac 26-28, 400023 Cluj-Napoca, Romania

SUOR ANGELICA \/ GIANNI SCHICCHI | Giacomo Puccini
Wed, 21 Jan at 06:30 pm SUOR ANGELICA / GIANNI SCHICCHI | Giacomo Puccini

Opera Nationala Romana Cluj-Napoca

GIUSEPPE VERDI: RIGOLETTO
Thu, 22 Jan at 06:30 pm GIUSEPPE VERDI: RIGOLETTO

Strada Emil Isac 26-28, 400023 Cluj-Napoca, Romania

Cluj-Napoca is Happening!

Never miss your favorite happenings again!

Explore Cluj-Napoca Events