2023 年台北國際書展波蘭主題國 / Poland at TIBE

Tue Jan 31 2023 at 11:00 am to Sun Feb 05 2023 at 05:00 pm

World Trade Center Taipei | Taipei

Books From Poland
Publisher/HostBooks From Poland
2023 \u5e74\u53f0\u5317\u570b\u969b\u66f8\u5c55\u6ce2\u862d\u4e3b\u984c\u570b \/ Poland at TIBE
Advertisement
??波蘭主題國活動節目表??
?1月31日(星期二)/ 31 Jan (Tuesday)
11:00
書展開幕式,達格達納樂團演出
主題廣場
TIBE Opening & performance by the Dagadana Band
Theme Square

12:30
《幸福找一找》Workshop for Children
波蘭主題國館(舞台)
Colorful Poland: creative workshop with Marianna Oklejak – for children aged 6-12
GoH Pavilion (stage)
Conducted in English with assistance in Mandarin

14:30
世界七大奇蹟:珍本古籍出版社展示圖書世界的奇蹟
波蘭主題國館
活動以英文及中文翻譯進行
7 Wonders of the World: Manuscriptum Publishing House presents the wonders of the world of books
GoH Pavilion
Presentation in English with Mandarin translation

15:30
作家見面會:巴爾托什.史蒂伯爾
波蘭主題國館
談話以波蘭語及中文翻譯進行
Meet a Polish Author: Bartosz Sztybor
GoH Pavilion (stage)
Q&A in Polish with Mandarin translation

16:45
作家見面會:安傑.薩普科夫斯基
波蘭主題國館
談話以波蘭語及中文翻譯進行
Meet a Polish Author: Andrzej Sapkowski
GoH Pavilion (stage)
Q&A in English with Mandarin translation

?2月1日(星期三)/ 1 Feb (Wednesday)
10:00
國際出版論壇:從波蘭、立陶宛和台灣專家的角度看海外版權銷售
與會者:Karolina Jaszecka (KaBooks Agency, 波蘭), Isabella Wu (台北書展基金會, 台灣), Gray Tan (Grayhawk Agency, 台灣), Benas Berantas (Book Smugglers Agency, 立陶宛)
世貿一館二樓3號會議室
International Publishing Forum: Selling your Publishing Rights Overseas – Expert Views from Poland, Lithuania and Taiwan
Speakers: Karolina Jaszecka (KaBooks Agency, Poland), Isabella Wu (Taipei Book Fair Foundation, Taiwan), Gray Tan (Grayhawk Agency, Taiwan), Benas Berantas (Book Smugglers Agency, Lithuania)
Conference room no. 3

10:30
如何編寫漫畫劇情?由巴爾托什·史蒂伯爾主持的創意寫作工坊
波蘭主題國館
(活動以英文進行)
How to write a comic book? Creative workshop with Bartosz Sztybor
GoH Pavilion (workshop zone)
Event held in English

11:45
形式追隨自由:2000年後的波蘭建築
由米豪.維希涅夫斯基(Michał Wiśniewski)博士介紹
波蘭主題國
(帶英文解說的簡報和照片)
Poland - Contemporary Architecture You Should Know!
Presentation by Michał Wiśniewski, PhD
GoH Pavilion (stage)
Slides and photographs with English commentary

13:00
《幸福找一找》 Artist Talk
波蘭主題國館
(問答以英文和中文翻譯進行)
Meet a Polish Illustrator: Marianna Oklejak and her work
GoH Pavilion (stage)
Q&A in English with Mandarin translation

14:15
與《獵魔士》系列奇幻大師—安傑.薩普科夫斯基面對面
主題廣場
(問答以英文和中文翻譯進行)
Meet a Polish Author: Andrzej Sapkowski
Theme Square
Q&A in English with Mandarin translation

15:30
讓我們來談論…電馭叛客2077
講者:巴爾托什.史蒂伯爾及拉法爾.科希克
波蘭主題國館
(座談會以英文和中文翻譯進行)
Let’s talk about… Cyberpunk 2077
Speakers: Bartosz Sztybor & Rafał Kosik
GoH Pavilion (stage)
Panel discussion in English with Mandarin translation

16:30
銀盤上的波蘭: 烹飪秀
波蘭主題國館
(活動以中文進行)
Poland on a Silver Platter: Cooking show
GoH Pavilion (workshop area)
Event held in Mandarin


?2月2日(星期四)/ 2 Feb (Thursday)
10:15
多彩的波蘭:由瑪莉安娜.奧格勒亞克主持的創意工坊,適合 6-12歲兒童參加
波蘭主題國館
(活動以英語和中文輔助進行)
Colorful Poland: Creative workshops with Marianna Oklejak – for children aged 6-12
GoH Pavilion (stage)
Event in English with assistance in Mandarin

12:00
圖書出版業時間:推介會 -成人書籍
波蘭主題國館
(波蘭出版社以簡報介紹其暢銷書籍,活動以英語進行)
Book Industry Time: pitching session – adult’s books
GoH Pavilion (stage)
Polish publishers present their bestselling titles – presentation with slides, held in English

13:00
圖書出版業時間:推介會 -童書
波蘭主題國館
(波蘭出版社以簡報介紹其暢銷書籍,活動以英語進行)
Book Industry Time: pitching session – children’s books
GoH Pavilion (stage)
Polish publishers present their bestselling titles – presentation with slides, held in English

14:15
波蘭書協的翻譯協助和出版補助:如何申請?—波蘭書協Beata Górska說明如何獲得補助資源
波蘭主題國館
(以英語進行)
Translation support & publishing grants from the Polish Book Institute: How to apply?
Beata Górska from the PBI explains how to receive the funding
GoH Pavilion (stage)
Informal talk in English

14:30
交流時間:專業人士的B2B會議
波蘭主題國館出版社展區
(建議使用語言:英語)
Networking time: B2B meetings for professionals
GoH Pavilion (publishers’ area)
Suggested language: English

15:00
世界七大奇蹟:珍本古籍出版社展示圖書世界的奇蹟
波蘭主題國館
(展示以英語和中文輔助進行)
7 Wonders of the World: Manuscriptum Publishing House presents the wonders of the world of books
GoH Pavilion
Presentation in English with assistance in Mandarin

16:30
我們來談談…《獵魔士》
演講者:安傑.薩普科夫斯基和巴爾托什.史蒂伯爾
波蘭主題國館
(座談會以英語和中文翻譯進行)
Let’s talk about… The Witcher
Speakers: Andrzej Sapkowski & Bartosz Sztybor
GoH Pavilion (stage)
Panel discussion in English with Mandarin translation

?2月3日(星期五)/ 3 Feb (Friday)
10:15
彼歐茲.索哈繪者工作坊──《蜜蜂》創意畫
波蘭主題國館
(工作坊以波蘭語和中文翻譯進行)
Creative Painting Workshop with Piotr Socha, inspired by The Book of Bees – for children aged 6-12
GoH Pavilion (stage)
Workshop in Polish with Mandarin translation

13:00
波蘭作家見面會:拉法爾.科希克
波蘭主題國館
(訪談以波蘭語和中文翻譯進行)
Meet a Polish Author: Rafał Kosik
GoH Pavilion (stage)
Q&A in Polish with Mandarin translation

14:15
海洋、垃圾和後疫情時代的生物學洞察:垃圾末日
講者:斯坦尼斯瓦夫 · 伍賓斯基和廖鴻基
主題廣場
(座談會以英語和中文翻譯進行)
Sea, Trash and Post-Covid Biological Insights: the waste apocalypse
Speakers: Stanisław Łubieński and Hung-Chi Liao
Theme Square
Panel discussion in English with Mandarin translation

16:45
認識波蘭詩人——瑪珍娜·博古米拉·基拉爾(Marzanna Bogumiła-Kielar)
紅沙龍
(朗讀和問答以波蘭語和中文翻譯進行)
Meet a Polish Poet: Marzanna Bogumiła Kielar
Red Salon
Reading and Q&A in Polish with Mandarin translation

18:00
波蘭作者見面會:維特多.沙博爾夫斯基
波蘭主題國館
(問答以英語和中文翻譯進行)
Meet a Polish Author: Witold Szabłowski
GoH Pavilion (stage)
Q&A in English with Mandarin translation

19:30
台北國際書展朗讀之夜:與瑪珍娜·博古米拉·基拉爾一起傾聽異音
主題廣場
TIBE Reading Night: Listening to different sounds, with Marzanna Bogumiła Kielar
Theme Square

?2月4日(星期六)/ 4 Feb (Saturday)

9:30
讓我們走一走…與史坦尼斯瓦夫.盧賓斯基一起漫步在深具教育意義的自然小徑上*
大安森林公園,集合地點:捷運大安森林公園站2號出口
Let’s walk… an educational nature trail with Stanisław Łubieński*
Daan Forest Park, meeting point: MRT Daan Forest Park Station Exit 2

10:30
彼歐茲.索哈繪者工作坊──《樹》創意畫
兒童沙龍
(工作坊以波蘭語和中文翻譯進行)
Creative Painting Workshop with Piotr Socha, inspired by The Book of Trees – for children aged 6-12
Children’s Salon
Workshop in Polish with Mandarin translation

12:00
來玩…波蘭桌遊吧
波蘭主題國
(以英語和中文輔助進行的有趣教學)
Let’s play... Polish board games
GoH Pavilion (workshop area)
Fun lesson in English with assistance in Mandarin

14:00
波蘭作者見面會:布洛尼斯瓦夫.維爾德斯坦
波蘭主題國館
(視訊連線以波蘭語和中文翻譯進行)
Meet a Polish Author: Bronisław Wildstein
GoH Pavilion (stage)
Video-meeting in Polish with Mandarin translation

15:30
《克里姆林宮的餐桌》新書發表會&作者沙博爾夫斯基見面會
主題廣場
(訪談以英語和中文翻譯進行)
Meet a Polish Author: Witold Szabłowski
Theme Square
Q&A in English with Mandarin translation

16:45
波蘭 – 詩人的國度?讓我們來談談波蘭的詩歌!
演講者:瑪珍娜·博古米拉·基拉爾、克什斯多夫.克萊爾(Krzysztof Koehler)、粘肖晶
波蘭主題國館
(座談會以波蘭語及中文翻譯進行)
Poland – country of poets? Let’s talk about Polish poetry!
Speakers: Marzanna Bogumiła Kielar, Krzysztof Koehler, Hsiao-jing Janyga
GoH Pavilion (stage)
Panel discussion in Polish, with Mandarin translation

18:00
波蘭作者見面會:皮歐特.諾瓦克教授(Piotr Nowak),《After Jews》書籍發佈會。
波蘭主題國館
(視訊連線、英語進行;活動由亞當.密茨凱維奇學院舉辦)
Meet a Polish Author: Prof. Piotr Nowak. The launch of the book After Jews
GoH Pavilion (stage)
Video-meeting in English
Organized by the Adam Mickiewicz Institute

19:30
波蘭之夜—美食的饗宴/文化的饗宴
主題廣場
(活動以中文進行)
Polish Night. Cooking show & folk music concert by the Dagadana band (co-organized by the Adam Mickiewicz Institute)
Theme Square
Event held in Mandarin

?2月5日(星期日)/ 5 Feb (Sunday)
11:00
讓我們來學習波蘭語!- 第一步
波蘭主題國館
(以中文和波蘭語進行的有趣語言課)
Let’s learn Polish! – first steps
GoH Pavilion (workshop area)
Fun language lesson held in Mandarin and Polish

13:00
波蘭作者見面會:史坦尼斯瓦夫.盧賓斯基
波蘭主題國館
(訪談以英語和中文翻譯進行)
Meet a Polish Author: Stanisław Łubieński
GoH Pavilion (stage)
Q&A in English with Mandarin translation

14:00
在煙硝的世界裡寫作:沙博爾夫斯基與報導者們的對談*
國家圖書館
(座談會以英語和中文翻譯進行)
Writing in an Age of War: Conversation between Witold Szabłowski and the Reporters*
National Central Library
Panel discussion in English with Mandarin translation

14:15
彼歐茲.索哈談知識圖文書創作歷程
主題廣場
(問答以波蘭語和中文進行)
Meet a Polish Illustrator: Piotr Socha and his work
Theme Square
Q&A in Polish and Mandarin



Advertisement

Event Venue & Nearby Stays

World Trade Center Taipei, ,Taipei, Taiwan

Sharing is Caring: