Advertisement
Cyklus autorského čtení poezie pořádaný webem Nedělní chvilka poezie a klubem Za školou. Tématem listopadového večera bude V. V. Majakovskij. Hosté Tim Postovit, Jana Kitzlerová + Vojtěch Frank, Kino Peklo. Uvádí Jonáš Hájek. Nakladatelství Academia vydalo nový překlad Majakovského poem ve dvou svazcích. K čemu je překlad ruského básníka-buřiče dobrý? Může ještě dnes inspirovat, nebo se jedná jen o historickou hodnotu, neoddělitelnou od Majakovského angažmá ve prospěch bolševické revoluce? Byl Majakovskij praotcem slamu? Debata, ukázky, autorská vystoupení.
Tim Postovit (1996, Kyjev). V roce 2019 debutoval knihou Magistrála (Pointa) zastoupenou v ročence Nejlepší české básně. Překládá z ukrajinštiny a ruštiny. V roce 2019 získal sdílený titul mistra ČR v duo slamu. V roce 2021 vydal sbírku básní Motýlí pavilon (Host). V roce 2022 byl nominován na Cenu Václava Buriana. Jeho texty byly přeloženy do deseti evropských jazyků.
Jana Kitzlerová (*1978), rusistka, překladatelka, jejíž odborný zájem o poezii Vladimira Majakovského, stejně jako dalších básníků především první poloviny 20. století (Velemira Chlebnikova, Andreje Platonova, Daniila Charmse), přerostl v zájem o překlad jejich díla do češtiny. Spolu s V. Frankem připravila např. nový český překlad Majakovského poem (Poemy, I–II, Praha: Academia 2021 a 2024) a rozsáhlý výbor z díla Velemira Chlebnikova (Dar čarodějky mám, sestry nebeoké, Praha: Academia, v tisku), samostatně přeložila např. díla Igora Pomeranceva, básně Viktora Pivovarova či Andreje Platonova. Aktuálně pracuje na českém výboru z básní Daniila Charmse.
Vojtěch Frank (*1995) je překladatel, hudební skladatel a dramaturg. Zabývá se překladem poezie a prózy z ruštiny a lotyštiny, společně s Janou Kitzlerovou vytvořil nový český překlad kompletních poem Vladimira Majakovského (Poemy, I–II, Praha: Academia 2021 a 2024) a vybraných básní Velemira Chlebnikova (Dar čarodějky mám, sestry nebeoké, Praha: Academia, v tisku), samostatně přeložil básně Maximiliana Vološina či prózu Olega Zoberna (Autobiografie Ježíše Krista, Zlín: Kniha Zlín, 2020). Ve skladatelské činnosti se specializuje na divadelní hudbu a momentálně působí jako dramaturg opery v Plzni.
Kino Peklo (* 1993) je česká básnířka, performerka a hudebnice. Doposud vydala pět knih, z nichž lze jmenovat například sbírky Borderline (Adolescent, 2022, ve spolupráci s Richardem L. Kramárem a Barborou Maleninskou) a Fuga (Adolescent, 2024). Programově se zabývá smrtí, destrukcí, hlukem, vůlí ke smyslu, tělesností a queerness. Její básně byly přeloženy do několika evropských jazyků a byly též zařazeny do ročenky Nejlepší české básně. Vydala několik hudebních nahrávek, působí v postranním hudebním projektu Tmaruška, čerstvě vydala nahrávku Spievanky se skupinou Púčik (s Richardem L. Kramárem). Působí jako editorka a dramaturgyně v nakladatelství Adolescent, řídí hudební label a~scent (odnož nakladatelství) a z pozice produkční připravuje podcast a~lotrium. Věnuje se též esejistice v různých literárních periodicích (Tvar, Revue Prostor). Jako kurátorka spolupracuje s platformou Psí víno.
https://www.psivino.cz/marching-with-the-gay-poetry-literature-society/
https://itvar.cz/lide/kino-peklo
Nedělní chvilka poezie.CZ je poetický web přinášející každý týden v neděli večer jeden blok básní napříč literárními salóny i zaplivanými hospodami, současností i historií... Ve středu Hrubá báseň k tomu. A také Aktuální básně.
https://www.nedelnichvilkapoezie.cz/
https://www.facebook.com/nedelnichvilkapoezie
https://www.instagram.com/nedelnichvilkapoezie/
https://teletext.ceskatelevize.cz/?p=670-1
https://medium.seznam.cz/.../nedelni-chvilka-poezie-cz-14366
------------------------------------------------------------------------
Vstupné 150,-
rezervace na email: [email protected]
Advertisement
Event Venue & Nearby Stays
Za školou, Uralská 6,Prague, Czech Republic