Mara Aranda: 'A Night in Al-Ándalus'

Thu Jul 07 2022 at 07:00 pm to 10:00 pm

Iglesia de Santa Ana | Manchester

Instituto Cervantes Manchester
Publisher/HostInstituto Cervantes Manchester
Mara Aranda: 'A Night in Al-\u00c1ndalus'
Advertisement
… full of raw emotion and natural passion, the great voice of the Mediterranean. (Songlines – Jan Fairley)
About this Event

The music and songs of Jews, Muslims and Christians, who wove their fortunes and destinies on Iberian soil, in meetings and court festivities or alongside daily chores, were heard in houses and palaces as well as in streets, squares and souks, tell us about their festivities, their celebrations and rituals, their intimate feelings and also about historical events that took place at the end of old Europe. All this has passed, as a living testimony, from mouth to mouth, from soul to soul from the time they were created until the present day.

The concert 'A Night in An-Andalus' showcases the sounds of medieval musical instruments from all over the Mediterranean area.

With this music and poetry, these songs and dances, men and women cemented their identity in the past, which is now that of men and women in the 21st century.

Concert programme:

  • EL KATIVO (Anon. Traditional Sephardic from the Balkans)
  • EL MARIDO KARPINTERO (Anon. Traditional Moroccan Sephardic)
  • DEZILDE A MI AMOR y EL TORO DE PLASENCIA (Anon. Traditional Sephardic from Morocco and Cantiga de Santa María nº 144)
  • POKO LE DAS y BETAYHI (Anon. Traditional Sephardic from Bulgaria and traditional Andalusian)
  • EL AGUADERO (Anon. Traditional Sephardic from Tetouan, Morocco)
  • EL MORO DE CONSUEGRA (Cantiga de Santa María, nº 192 and 397, King Alfonso X, el Sabio)
  • SOL LA SADIKA (Anon. Traditional Sephardic from Turkey)
  • A CHANTAR (Trobairitz condesa Beatriz de Día, s. XII)
  • TANT M’ABELIS (Troubadour Berenguer de Palou , s. XII)

has sung Turkish, Greek and Occitan songs, hymns, and the catalogues of folk singers and Sephardic Jews, transmitting a strong emotional charge and Mediterranean identity. After more than 30 years in the industry, Mara Aranda is considered one of the most excellent ambassadors for the Sephardic and medieval culture, with numerous awards, honours, and national and international recognition throughout her time by specialised media. Her work highlights the figures of female composers of the Middle Ages, the ‘trobairitz’, which has been performed for the first time since being composed in the 11th-12th centuries, a musicalisation of the complete corpus. Her two most recent albums ‘Sefarad en el corazón de Marruecos’ (‘Sepharad in the heart of Morocco’) and ‘Sefarad en la corazón de Grecia’ (‘Sepharad in the heart of Greece’) won the award for ‘best álbum in Europe’ in the respective years of their release.

She is the director of the International Centre for Medieval Music-CIMM.

Jota Martínez is a specialist in medieval plectrum and wheel instruments and is one of their most outstanding interpreters. His activity as a performer has led him to present this medieval and ancient Spanish music around the world, at some of the most prestigious festivals, since 1980.

Also, he has the largest collection of medieval musical instruments of the private Spanish tradition in Europe. His published works ‘Instrumentos de la Tradición Medieval Española, s. V al XV' (‘Instruments of the Medieval Spanish Tradition’ e ‘Instrumentarium Musical Alfonsí' (Alfonsí Musical Instrumentarium’) are a reference for scholars and researchers of musical instruments in the Middle Age.

Fernando Depiaggi, interpreter and composer of Arabic and Middle Eastern music, specialising in kawala and ney (Arabic reed flute) and percussion: darbuka (board), reqq., duff.

His speciality in Arabic-Andalucian music has led to lectures and introductory workshops on Arabic and Middle Eastern music in different cities in Europe. He is currently the director of the Funún Arabic Orchestra and participates in various forms of music and dance of different styles.

With the support and collaboration of the Consulate General of Spain in Manchester, the University of Leeds and St. Ann's Church in Manchester.


Doors open: 6.30 pm


Tickets

General admission: £20

I. Cervantes students admission*: £15

*Students and Library ID card members of the Instituto Cervantes in Manchester.


For more information, contact: [email protected]



…plena de abandono y pasión natural, la gran voz del Mediterráneo. Songlines - Jan Fairley

La Edad Media en la Península Ibérica es un rico crisol de culturas. La música y canciones de judíos, musulmanes y cristianos, que tejían su suerte y destinos en el solar ibérico, en reuniones y festividades cortesanas o acompañando el quehacer diario, escuchándose tanto en las casas y palacios como por calles, plazas y zocos, nos hablan de sus festejos, sus celebraciones y ritos, su íntimo sentir y también de sucesos históricos que tuvieron lugar en el extremo de la vieja Europa. Todo ello ha pasado, como testimonio vivo, de boca en boca, de alma en alma desde que fueran creadas hasta nuestros días.

En este programa de concierto «An Evening in Al-Ándalus» encontraremos la sonoridad de instrumentos musicales del medievo y también de la zona Oriental (antiguo Imperio Otomano: Grecia, Turquía, Bulgaria, antigua Yugoslavia) y de la zona Occidental (norte de África) del Mediterráneo.

Con aquellas músicas, poesía, cantos y danza, hombres y mujeres conformaron su identidad en el pasado, que es el presente de la de mujeres y hombres del siglo XXI.

Programa del concierto:

  • EL KATIVO (Anón. Tradicional sefardita de los Balcanes)
  • EL MARIDO KARPINTERO (Anón. Tradicional sefardita de Marruecos)
  • DEZILDE A MI AMOR y EL TORO DE PLASENCIA (Anón. Tradicional sefardita de Marruecos y Cantiga de Santa María nº 144)
  • POKO LE DAS y BETAYHI (Anón. Tradicional sefardita de Bulgaria y tradicional andalusí)
  • EL AGUADERO (Anón. Tradicional sefardita de Tetuán, Marruecos)
  • EL MORO DE CONSUEGRA (Cantiga de Santa María, nº 192 y 397, Alfonso X, el Sabio)
  • SOL LA SADIKA (Anón. Tradicional sefardita de Turquía)
  • A CHANTAR (Trobairitz condesa Beatriz de Día, s. XII)
  • TANT M’ABELIS (Trovador Berenguer de Palou , s. XII)

ha cantado músicas turcas, griegas, occitanas, cantigas, repertorio de trovadores y sefardíes, transmitiendo una fuerte carga emocional e identidad mediterránea. Mara Aranda, tras más de treinta años ofreciendo recitales, está considerada como una de las grandes embajadoras de la cultura sefardí y medieval, con numerosos premios, galardones y reconocimientos nacionales e internacionales a lo largo de su trayectoria por parte de los medios especializados. Destaca su trabajo realizado en torno a la figura de las mujeres compositoras de la Edad Media, las trobairitz, de las cuales ha realizado por primera vez, desde que fueran compuestas en los siglos XI-XII, la musicalización del corpus completo. Sus dos discos más recientes ‘Sefarad en el corazón de Marruecos’ y ‘Sefarad en el corazón de Grecia’ obtuvieron el galardón al ‘mejor disco de Europa’ en los años respectivos de su lanzamiento.

Es directora del Centro Internacional de la Música Medieval-CIMM.

Jota Martínez, es especialista en instrumentos medievales de plectro y rueda y uno de sus intérpretes más destacados. Su actividad como intérprete lo ha llevado a presentar la música medieval y antigua española por todo el mundo, en los más prestigiosos festivales, desde 1980.

Cuenta, asimismo, con la mayor colección de instrumentos musicales medievales de la tradición española privadas, de Europa. Sus publicaciones ‘Instrumentos de la Tradición Medieval Española, s. V al XV’ e ‘Instrumentarium Musical Alfonsí’ son un referente para los estudiosos e investigadores de los instrumentos musicales en la Edad Media.

Fernando Depiaggi, intérprete y compositor de música árabe y de Oriente Medio, especializado en kawala y ney (flauta árabe de caña) y percusiones: darbuka (tabla), reqq, duff .

Su especialización en la música arabo-andalusí ha hecho que dicte conferencias y realice talleres de introducción a la música árabe y de medio oriente en diferentes ciudades de Europa. Actualmente es el director de la Orquesta Árabe Funún, y participa en variadas formaciones de música y danza de diferentes estilos.

Con el apoyo y la colaboración del Consulado General de España en Mánchester, la Universidad de Leeds y la Iglesia de Santa Ana en Mánchester.


Apertura de puertas: 18.30 h


Entradas

Admisión general: 20 £

Admisión reducida*: 15 £

*Estudiantes y usuarios de la Biblioteca Jorge Edwards del Instituto Cervantes de Manchester.


Para más información, contactar: [email protected]

Advertisement

Event Venue & Nearby Stays

Iglesia de Santa Ana, 44 Saint Ann Street, Manchester, United Kingdom

Tickets

GBP 15.00 to GBP 20.00

Sharing is Caring: