Advertisement
Lihavõtted🥚20. aprill 2025
Programm kell 11-16
Hooned avatud kell 10-17
Neil kevadistel pühadel on palju rahvapäraseid nimesid. Nimetus „lihavõtted“ tähistas algselt pika, vastlapäevaga alanud paastuaja lõppu, millest alates tohtis taas süüa lihatoite. Nüüd tulid ka lehmad lüpsma ning igapäevane toidulaud sai rikkam. Nimetus munadepühad osutab munade värvimise kombele ja munale kui tärkava elu sümbolile. Kiigepühad tähistasid külanoorte koos kiikumas käimise algust. Laste jaoks on need pühad siiani tibu- või jänkupühad. Kristlik nimi – ülestõusmispühad – viitab otseselt Jeesus Kristuse ülestõusmisele.🌿
Muuseumis saab osa erinevatest kevadpühade kommetest: saab kiikuda, mängida, mune värvida ja otsida ning uurida, kuidas perenaised suurteks pühadeks valmistuvad. Ringi liigub lõbus lihavõttejänku, kellega juttu puhuda. Toimuvad ühised linnuvaatlusretked ning orienteerumismäng viib otsima lihavõtetega seotud sümboleid.🐇
Avatud on Karjalapse seiklusrada ja Kolga talu aida-lauda rait, kus saab näha jäneseid ja teisi koduloomi ning -linde.🐦
👉Vaata kava lähemalt: https://evm.ee/sundmused/lihavotted
-ENG-
Easter🥚
20 April 2025
Programme: from 11.00 to 16.00
The buildings on the premises are open from 10.00 to 17.00
This spring festival has a number of traditional folk names. The Estonian word ‘lihavõtted’ originally meant the day when meat could be eaten after the long Lent that started after Shrove Tuesday. This is when cows started giving milk, chickens started laying eggs and farmers’ daily meals became a bit heartier. Another folk name in Estonian refers to eggs, symbolizing the spring, awakening nature, and new life while the one with reference to swinging stands for the beginning of the season when villagers started spending more time together, having fun. Estonian children still know Easter as ‘Bunny Holiday’ or ‘Baby Chick Holiday’, and one more name literally means ‘Resurrection Day’.🌿
The museum displays a variety of Easter traditions: there are swings, games, egg dyeing, egg hunting and a lot of fun facts about household preparations for the great spring holy day. You can meet the jolly Easter Rabbit roaming around and talk to him, join a bird-watching tour or take part in a quest and find symbols related to Easter.🐇
The Shepherd’s Trail will also be open while the barn-shed on Kolga farm will be showing rabbits and other farm animals and birds.🐦
👉See the programme here: https://evm.ee/whats-s-on/easter
-RUS-
Пасха🥚
20 апреля 2025
Программа с 11:00 до 16:00
Строения открыты с 11:00 до 17:00
В эстонском языке для этого весеннего праздника много названий. Распространенное наименование lihavõtted («мясоед») изначально означало, что наконец-то можно есть мясное после долгого поста, начавшегося с Масленицей. Коровы начинали давать молоко, а куры – нестись. Повседневное питание становилось разнообразнее. Название «яичный праздник» указывает на весну и пробуждение природы, а также на яйцо как символ новой жизни. Качельным праздником называли Пасху, потому что начинался период, когда деревенские жители вместе проводили много времени и веселились. Для детей этот праздник по-прежнему цыплячий или заячий. Христианское же название Воскресение Христово не требует дополнительных пояснений.🌿
В музее посетителей ждут многочисленные пасхальные обычаи: можно будет кататься на качелях, играть в игры, окрашивать и искать яйца, а также узнать, как готовятся к важному празднику хозяйки. Еще в музее можно будет повстречать веселого разговорчивого пасхального зайца. Пройдут орнитологические экскурсии, а участники игры на ориентирование отправятся искать связанные с Пасхой символы.🐇
Открыты приключенческая тропа «Жизнь пастушка» и хлев-клеть хутора Коглга, где можно увидеть кроликов, а также других домашних животных и птиц.🐦
👉Познакомьтесь с программой здесь: https://evm.ee/meropriyatiya/pasha
-FIN-
Pääsiäinen🥚
20. huhtikuuta 2025
Ohjelma kello 11-16
Rakennukset avoinna kello 10-17
Tällä keväisellä juhlalla on viron kielessä paljon kansanomaisia nimiä. Vironkielinen nimi ”lihavõtted” (”lihan ottaminen”) tarkoitti alun perin sitä, että laskiaisen jälkeen alkaneen pitkän paaston jälkeen sai taas syödä liharuokia. Lehmät alkoivat lypsää, kanat munia ja arkinen ruokapöytä muuttui runsaammaksi. Vironkielinen nimi ”munadepühad” (”munajuhla”) viittaa kevääseen ja luonnon heräämiseen ja munaan kuin uuden elämän symboliin. Viron kielen ”kiigepühad” (”keinujuhla”) tarkoitti kyläläisten kokoontumisten ja hauskanpidon alkua. Lapset tuntevat tämän pyhän nytkin Virossa nimillä ”tibu-” tai ”jänkupühad” (”tipu- tai pupujuhla”). Kristillinen nimi – ülestõusmispüha/ylösnousemusjuhla – viittaa suoraan Jeesuksen Kristuksen ylösnousemukseen.🌿
Museossa voi osallistua erilaisiin keväisiin tapoihin: voi keinua, pelata, maalata munia ja katsoa ja tutkia, miten emännät valmistautuvat suureen juhlaan. Hauska pääsiäispupu, jonka kanssa voi jutella, on myös liikkeellä. Järjestetään yhteisiä lintubongausretkiä ja suunnistuspeli vie etsimään pääsiäiseen liittyviä symboleja.🐇
Avoinna on Paimenlapsen seikkailurata ja Kolgan tilan aitta-navetta, jossa voi nähdä kaneja ja muita kotieläimiä ja -lintuja.🐦
👉Katso ohjelma täältä: https://evm.ee/tapahtumat/paasiainen
Advertisement
Event Venue & Nearby Stays
Vabaõhumuuseumi tee 12, 13521 Tallinn, Estonia, Vabaõhumuuseumi tee 12, Haabersti, Tallinn, 13521 Harju Maakond, Eesti,Tallinn, Estonia