
About this Event
Trainer: Karen O’Neill
Description: We all want what’s best for youth. But do you have a clear vision of what that means at your program? Do you know how and when to make changes to improve the quality of your program? Do you celebrate not just your participants’ successes but your own as well? Come explore how you can make positive, lasting changes at your program and leave with at least one concrete next step you can take to get started.
Topics Include:
- Standards of Program Quality in Youth Programs
- Assessing Quality at Your Program
- Continuous Quality Improvement
- Making long-lasting, meaningful change
- Celebrating successes & Getting buy-in on change
- Action Planning for Quality Improvement
Notice of Accommodations
English: Interpretation, translation, and disability accommodation services are available to you at no cost. If you need them, please contact us at [email protected], [email protected] or 617-961-6980.
Spanish - Español: Hay servicios de interpretación, traducción y adaptaciones para discapacidades a su disposición sin costo alguno. Si los necesita, por favor póngase en contacto con nosotros mandando un correo electrónico a [email protected], [email protected] o llamando a 617-961-6980
Haitian Creole -Kreyòl ayisyen: Sèvis entèpretasyon, tradiksyon, ak sèvis akomodasyon pou andikape disponib pou ou gratis. Si w bezwen sèvis sa yo, tanpri kontakte nou nan [email protected], [email protected] oswa 617-961-6980
Traditional Chinese - 繁體中文: 我們可以為您提供免費的口譯, 筆譯, 和殘疾人士合理照顧服務。如有需要,請 前與我們連絡,發電子郵件至 [email protected], [email protected] 或致電 617-961-6980
Vietnamese - Tiếng Việt: Các dịch vụ thông dịch, dịch thuật và hỗ trợ người khuyết tật được cung cấp miễn phí cho bạn. Nếu bạn cần họ, vui lòng liên lạc với chúng tôi theo địa chỉ [email protected], [email protected] hoặc 617-961-6980
Simplified Chinese - 简体中文: 我们可以为您提供免费的口译, 笔译, 和残疾人士合理照顾服务。如有需要,请 前与我们联系, 发电子邮件至 [email protected], [email protected] 或致电 617-961-6980
Cabo Verdean Creole - kriolu: Nu ta oferese-bu sirvisus di interpretason, traduson y sirvisus di komodason pa gentis ku difisénsia di grasa. Si bu meste kes sirvisu la, kontata-nu pa email [email protected], [email protected] ó pa telefóni, pa númeru 617-961-6980
Arabic - العربية
خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية والتسهيلات لذوي الإعاقة متوفرة لك دون تحملك أي تكلفة. إذا احتجت لهذه الخدمات، يرجى التواصل معنا على البريد الألكتروني ،[email protected], [email protected]، أو على رقم الهاتف 6179616980
Russian -Русский: Услуги устного и письменного перевода и по приспособлению инвалидов предоставляются бесплатно. Если Вам они нужны, просьба связаться с нами по адресу электронной почты [email protected], [email protected] либо по телефону 617-961-6980
Portuguese - Português: Disponibilizamos serviços de tradução e interpretação e adaptações especiais para pessoas com deficiências gratuitamente. Para solicitar, envie e-mail para [email protected], [email protected] ou ligue para 617-961-6980
French - Français: Les services d'interprétation, de traduction et d'adaptation aux personnes handicapées sont à votre disposition gratuitement. Si vous en avez besoin, veuillez nous contacter à [email protected], [email protected] ou au 617-961-6980
Somali - Af Soomaali: Adeegyada tarjumaadda luuqadaha iyo hoyga naafada ayaa diyaar kuu ah adiga oo aan wax kharash ah ka bixin. Haddii aad u baahatid iyaga, fadlan nagala soo xiriir [email protected], [email protected] ama 617-961-6980
Event Venue & Nearby Stays
Bruce C. Bolling Municipal Building, 2300 Washington Street, Boston, United States
USD 0.00