LES ENTRETIENS DE PO&SIE : TRADUIRE LA POÉSIE

Sat Sep 18 2021 at 04:00 pm

Maison de la Poésie - Scène littéraire | Paris

Maison de la Po\u00e9sie - Sc\u00e8ne litt\u00e9raire
Publisher/HostMaison de la Poésie - Scène littéraire
LES ENTRETIENS DE PO&SIE : TRADUIRE LA PO\u00c9SIE Entrée gratuite sur réservation

SAMEDI 18 SEPTEMBRE - 16H
LES ENTRETIENS DE PO&SIE : TRADUIRE LA POÉSIE
Avec Tiphaine Samoyault, Michel Deguy, Guillaume Métayer, Claude Mouchard, Martin Rueff & Luc Champagneur

Depuis 1977, la revue Po&sie ne cesse de traduire et de réfléchir sur la traduction « impossible-possible » de la poésie. Elle a saisi l'occasion de la publication des livres de Tiphaine Samoyault (Traduction et violence, Le Seuil, 2020) et de Guillaume Métayer (A comme Babel, traduction, poétique, éd. la rumeur libre, 2020) pour revenir sur les tâches des traductrices et des traducteurs. Elle a donc consacré trois numéros à cette grande affaire : Traduire/Celan et Et, en traduisant, traduire. Des textes théoriques (Antoine Berman, Michel Deguy, Marc de Launay, Robert Kahn, Jean-Pierre Lefebvre, Jean-Luc Nancy) ; un dialogue avec Tiphaine Samoyault, mais aussi un grand nombre de traductions inédites (un immense dossier turc, mais aussi Lermontov) ou de retraductions (Arioste, Eliot, Goethe, Milton entre autres) composent ce bouquet dense.
À lire - Les trois derniers numéros de la revue Po&sie aux éditions Belin : Traduire/Celan (2020, n°4) et Et en traduisant, traduire (2021, n°1 et 2).

Event Venue & Nearby Stays

Maison de la Poésie - Scène littéraire, Passage Molière 157 rue Saint-Martin, Paris, France

Discover more events by tags:

Food-drinks in Paris

Sharing is Caring: