Advertisement
Aleksandr VvedenskijEGLUTĖ PAS IVANOVUS
Režisierius Jonas Vaitkus
Prieššventinės vaikų maudynės pasiturinčių inteligentų šeimoje netikėtai liaujasi auklei stvėrus kirvį ir nukirsdinus vieną iš globotinių. Istorija pasibaigia taip pat netikėtai, kaip ir prasidėjusi – po virtinės absurdiškų mirčių pjesėje pritrūksta personažų. Štai tokį žymaus rusų absurdisto Aleksandro Vvedenskio siužetą žiūrovams siūlo režisieriaus Jono Vaitkaus spektaklio kūrybinė grupė.
Pjesėje tvyro absurdu alsuojantis Šv. Kalėdų laukimas, blaškosi karikatūriška patina paženklinti personažai. Alogizmų, naivumo bei siaubo derinyje esti ir žiupsnis sakralumo. Paradoksalios poezijos, metafizikos bei lingvistinių žaidimų sankirtoje nesąmonė tampa reikšmingesnė už sąmonę, fragmentacija – už vientisumą.
Norint geriau suprasti A. Vvedenskio pjesę svarbu prisiminti, kad oberiutų (1927 m. A. Vvedenskis kartu su poetu Daniilu Charmsu įkūrė literatūrinę teatrinę grupę OBERIU) estetikos principas – atsisakyti mėgdžioti realybę. Tikroviškumo kultą, kurį sukūrė senoji, o vėliau perėmė sovietinė dramaturgija, oberiutai griežtai neigė („nėra nieko melagingesnio nei tikroviškumo mėgdžiojimas“). Pjesės pagrindas – „kalėdinio pasakojimo“ žanras. Siužetas apjungia rusų kalėdinį pasakojimą ir sovietinių laikų naujametę eglutę. Po spalio perversmo švęsti Kalėdas, kaip svarbų tikintiesiems įvykį, buvo uždrausta; puošti naujametes eglutes buvo leista tik nuo 1937-ųjų. Krikščioniškojo stebuklo laukimą pakeitė tikėjimas „šviesia ateitimi“. Pjesė „Eglutė pas Ivanovus“ diskredituoja tokios ateities, kaip komunizmo, nemirtingumo idėją. A. Vvedenskio kūrinys – ne vien ** a. 3–4 dešimtmečių gyvenimo ir kultūros atspindys, jis apima platesnį spektrą: praėjusių dešimtmečių literatūrą, požiūrį į istoriją ir kultūrą, įsigalėjusių žmogėdriškų idėjų aspektą, idėjų, tapusių faktais ir nulėmusių realybės vystymąsi.
Spektaklis rodomas rusų kalba su lietuviškais titrais
BILIETAI: https://bit.ly/EglutePasIvanovus-bilietai
Kūrybinė grupė:
Režisierius – Jonas Vaitkus
Scenografas ir kostiumų dailininkas – Jonas Arčikauskas
Kompozitorius – Algirdas Martinaitis
Choreografė – Leokadija Dabužinskaitė
Režisieriaus padėjėjas – Gelena Ivaškevič / Nadežda Pereverzeva
Režisieriaus asistentė – Leokadija Dabužinskaitė
Pjesę į lietuvių kalbą titrams vertė – Sigitas Parulskis
Spektaklyje vaidina:
Apaštalai: Aleksandr Agarkov, Viačeslav Lukjanov, Vladimir Serov, Maksim Tuchvatulin
Auklė – Valentin Novopolskij
Petia Perovas, 1-metis berniukas – Sergej Zinovjev
Nina Serova, 8-metė mergaitė – Valentina Lukjanenko
Varia Petrova, 17-metė mergaitė – Larisa Popova
Volodia Komarovas, 25-erių metų berniukas – Artūras Aleksejevas
Sonia Ostrova, 32-jų metų mergaitė – Edita Gončarova
Miša Pestrovas, 76-erių metų berniukas – Jurij Ščiuckij
Dunia Šustrova, 82-jų metų mergaitė – Vera Stasenia
Šuo Vera – Inga Maškarina / Jevgenija Karpikova
Policija: Anžela Bizunovič, Valentinas Krulikovskis
Virėjas – Jurij Ščiuckij
Kambarinė Nijolė Kazlauskaitė
Fiodoras, medkirtys – Dmitrij Denisiuk
Medkirčiai: Telman Ragimov, Aleksandr Kanajev, Artur Svorobovič
Žirafa – Jevgenija Rusakova
Vilkas – Valentin Kirejev / Igoris Abramovičius
Liūtas – Valentinas Krulikovskis
Kiauliškas paršelis – Jelena Juščenko
Puzyriova-motina – Jevgenija Gladij
Puzyriovas-tėvas – Vladimir Dorondov
Raštininkas – Anžela Bizunovič
Apskrities viršininkas – Nikolaj Antonov
Gydytojas – Valentin Kirejev / Igoris Abramovičius
Sanitaras – Telman Ragimov
Tarnaitė – Jelena Juščenko
Sekretorius – Anžela Bizunovič
Teisėjai: Tatjana Genzel, Vidmantas Fijalkauskas, Laima Košytė
Tarnai, kareiviai, bepročiai, karstadirbys, lotynų ir graikų kalbų mokytojai: Jelena Bogdanovič, Liuda Gnatenko, Jevgenija Karpikova, Ruslan Kižajev, Laima Košytė, Jekaterina Makarova, Aleksandra Metalnikova, Jelena Orlova, Telman Ragimov, Vera Stasenia, Juliana Volodko, Nikolaj Malov, Anastasija Špakovskaja, Viktorija Aliukonė-Mirošnikova
Vaikas, grojantis fortepijonu – Povilas Bernotas
Dirigentas – Vytautas Lukočius / Valentinas Krulikovskis
Nuotr. Dmitrijaus Matvejevo
______________________________________________
Александр Введенский
ЁЛКА У ИВАНОВЫХ
Режиссер Йонас Вайткус
Предпраздничное купание детей в семье состоятельных интеллигентов вдруг обрывается, когда няня, схватив топор, отрубает голову одной из воспитанниц. История заканчивается так же неожиданно, как и началась, – после череды внезапных смертей в пьесе просто не хватает действующих лиц. Именно такой сюжет известного русского абсурдиста Александра Введенского предлагает зрителям творческая группа режиссёра Йонаса Вайткуса.
В спектакле чувствуется дышащее абсурдом предвкушение Рождества, мечутся до карикатурности низведенные персонажи. В сочетании алогизмов, наивности и ужаса есть и щепотка сакрального. При пересечении парадоксальной поэзии, метафизики и языковых игр бессмыслица становится более значима, чем осознанное, фрагментарность – важнее целостности.
Для лучшего понимания пьесы А. Введенского важно помнить, что эстетический принцип обэриутов (в 1927 г. А. Введенский вместе с поэтом Даниилом Хармсом основал литературно-театральную группу ОБЭРИУ) – отказ от подражания реальности. Культ правдоподобия, созданный прежней, а затем перенятый советской драматургией, обэриуты категорически отрицали («нет ничего более ложного, чем подражание реальности»). В основе пьесы лежит жанр «рождественского рассказа». В сюжете соединены русское рождественское повествование и новогодняя елка советских времен. После Октябрьского переворота празднование Рождества, как важного для верующих дня, было запрещено; а украшать елки разрешили только с 1937 года. Ожидание христианского чуда было заменено верой в «светлое будущее». Пьеса «Ёлка у Ивановых» дискредитирует идею бессмертия такого будущего, как коммунизм. Произведение А. Введенского – это не только отражение жизни и культуры 3–4 десятилетий ** в., оно охватывает более широкий спектр: литературу последних десятилетий, взгляд на историю и культуру, аспект укоренившихся людоедских идей, идей, ставших фактами действительности и определивших развитие жизни.
Спектакль идет на русском языке с литовскими титрами
БИЛЕТЫ: https://bit.ly/EglutePasIvanovus-bilietai
Творческая группа:
Режиссер – Йонас Вайткус
Сценограф и художник по костюмам – Йонас Арчикаускас
Композитор – Альгирдас Мартинайтис
Хореограф – Леокадия Дабужинскайте
Помощник режиссера – Гелена Ивашкевич / Надежда Переверзева
Ассистент режиссера – Леокадия Дабужинскайте
Перевод пьесы на литовский язык для титров – Сигитас Парульскис
В спектакле заняты:
Aпостолы: Александр Агарков , Вячеслав Лукьянов , Владимир Серов , Максим Тухватуллин
Няня – Валентин Новопольский
Петя Перов (годовалый мальчик) – Сергей Зиновьев
Нина Серова (восьмилетняя девочка) – Валентина Лукьяненко
Варя Петрова (семнадцатилетняя девочка) – Лариса Попова
Володя Комаров (двадцатипятилетний мальчик) – Артур Алексеев
Соня Острова (тридцатидвухлетняя девочка) – Эдита Гончарова
Миша Пестров (семидесятишестилетний мальчик) – Юрий Щуцкий
Дуня Шустрова (восьмидесятидвухлетняя девочка) – Вера Стасеня
Собака Вера – Инга Машкарина / Евгения Карпикова
Полиция: Анжела Бизунович, Валентин Круликовский
Повар – Юрий Щуцкий
Горничная Нийоле Казлаускайте
Федор, лесоруб – Дмитрий Денисюк
Лесорубы: Александр Канаев, Тельман Рагимов, Артур Своробович
Жирафа – Евгения Русакова
Волк – Валентин Киреев / Игорь Абрамович
Лев – Валентин Круликовский
Свиной поросенок – Елена Ющенко
Пузырева-мать – Евгения Гладий
Пузырев-отец – Владимир Дорондов
Писарь – Анжела Бизунович
Становой пристав – Николай Антонов
Врач – Валентин Киреев / Игорь Абрамович
Санитар – Тельман Рагимов
Служанка – Елена Ющенко
Секретарь – Анжела Бизунович
Судьи: Татьяна Гензель , Видмантас Фиялкаускас, Лайма Кошите
Cлуги, cолдаты, сумасшедшие, гробовщик, учителя латинского и греческого языка: Елена Богданович, Юлиана Володько, Люда Гнатенко, Евгения Карпикова, Руслан Кижаев, Лайма Кошите, Екатерина Макарова, Александра Метальникова, Елена Орлова, Тельман Рагимов, Вера Стасеня, Николай Малов, Анастасия Шпаковская, Виктория Алюконе-Мирошникова
Ребенок, играющий на фортепиано – Повилас Бернотас
Дирижер – Витаутас Лукочюс / Валентин Круликовский
Фотограф - Дмитрий Матвеев
Advertisement
Event Venue & Nearby Stays
Vilniaus senasis teatras, Basanaviciaus str. 13,Vilnius, Lithuania
Tickets