About this Event
·《海水泡的茶是什么味道》
Comment puis-je chasser son image de mon esprit ?
黄文礼HUANG Wenli|粤语Cantonese| 23’
La fabrique de thé où il travaille est sur le point être transformée en un site touristique. L’être aimé qu’il a perdu s’efface peu à peu de ses rêves. Dans la tranquillité et la solitude de ces jours qui s’écoulent, Jian, un ouvrier cueilleur de thé rapatrié du Vietnam, cherche à retrouver un écho, encore et encore…
Comment puis-je chasser son image de mon esprit ? (Huang Wenli) explore la vie d’un rapatrié vietnamien, dont l’histoire s’entrelace avec le thé, en s’attardant sur les traces profondes de l’amour et de la séparation dans l’histoire des Chinois d’outre-mer.
·《The River that Holds My Hand》
La rivière qui tient ma main
陈坚杭CHEN Jianhang|潮州话Teochew|34’
Un jeune homme s’efforce de capturer tout ce qui n’a pas encore disparu. Lorsqu’il rend visite à une vieille dame du village, veuve d’un émigré, il découvre une photographie de famille en noir et blanc, empreinte d’une nostalgie que le temps a imprégnée en elle. Une rencontre fortuite, douce et inattendue dans le rêve de la vieille dame, éveille en lui une inspiration profonde. Déterminé, il emporte la photo et embarque sur un bateau, traversant l’océan pour accoster au port de l’ancienne Saïgon. Dans les rues de Saïgon, la photo à la main, il se perd dans un enchevêtrement de réalité, de souvenirs, de rêves et d’imaginaire, incapable de discerner où il se trouve réellement.
La rivière qui tient ma main (Chen Jianhang) embarque pour un voyage nostalgique à travers les rêves, retraçant l’histoire familiale dispersée et les souvenirs d’une époque marquée par les migrations intergénérationnelles.
·《番客》
Foreigner
庄灿杰ZHUANG Canjie|潮州话Teochew| 24’
Pour la première fois, un petit-fils de la ville se rend à la campagne pour rendre visite à son grand-père à la campagne. Là-bas,il fait une rencontre extraordinaire avec un mystérieux voyageur venu d’ailleurs. Celui-ci, portant une lourde horloge sur son dos, traverse montagnes et vallées, comme guidé par une force invisible qui semble tisser un lien mystérieux entre eux, dans un destin inexplicable…
·《陈小姐的森林》
La Forêt de Mademoiselle Tang
杜来顺Denis Do|潮州话Teochew| 40’
« La Forêt de Mademoiselle Tang » raconte l’histoire d’une famille de Shantou, couvrant six générations, dans le contexte des changements sociaux en Chine et des vagues migratoires. À travers cette histoire familiale de 150 ans, chaque génération est confrontée à une question essentielle : partir ou rester ? Ce film est le résultat des réflexions du réalisateur Denis Do lors de sa quête des racines familiales : « Que serait devenue ma famille si mes ancêtres n’avaient pas quitté Shantou ? »
Event Venue & Nearby Stays
法國潮州會館, 44 Avenue d'Ivry, Paris, France
USD 0.00