CCCB- Conversa amb Alessandro Barbero i José Maria Micó, Dante.

Wed Jan 26 2022 at 06:30 pm to 08:00 pm

CCCB | Barcelona

CCCB
Publisher/HostCCCB
CCCB- Conversa amb Alessandro Barbero i Jos\u00e9 Maria Mic\u00f3, Dante.
Advertisement
Programació Kosmopolis 2022 . Conversa amb Alessandro Barbero i José Maria Micó Dante, un foc que no s'apaga
About this Event

Aprofitant la celebració dels set-cents anys de la mort de Dante Alighieri, Alessandro Barbero i José María Micó ens aportaran les claus per llegir avui un dels autors fonamentals de la cultura europea, acompanyats d’una lectura amb l’actriu Mercedes Sampietro.

Han passat set segles, però continuem imaginant, pintant i tement l’infern amb les imatges que va compondre el poeta Dante Alighieri. Les seves obres, amb la Divina Comèdia d’estendard, van empènyer l’edat mitjana cap al Renaixement, van establir els fonaments de la literatura universal i van retratar-nos, d’una manera profunda i inoblidable, com a éssers humans.

Conduïts per la periodista Sílvia Colomé, cap de cultura de La Vanguardia i reconeguda italianòfila, la sessió recorrerà els tres regnes ultramundans. Baixarem a l’Infern amb el biògraf de Dant, el medievalista italià Alessandro Barbero, que ha interpretat tots els materials a l’abast per conèixer el pare de la llengua italiana en totes les seves dimensions. Travessarem el Purgatori d’aterrar en una altra llengua els més de 14.000 versos de la Divina Comèdia amb l’autor de la darrera traducció de referència en castellà, el catedràtic de la UPF José Maria Micó. I al llarg de la sessió també pujarem al Paradís, acompanyats de la veu de l’actriu Mercè Sampietro, que ens llegirà uns fragments de la Divina Comèdia.

Modera: Sílvia ColoméParticipants: Alessandro Barbero, José María Micó, Mercedes Sampietro

Aquesta activitat forma part de: Programació Kosmopolis 2022

IDIOMA

Català / Italià

Servei de traducció simultània italià - català


Conversación con Alessandro Barbero y José Maria MicóDante, un fuego que no se extingue

Aprovechando la celebración de los setecientos años de la muerte de Dante Alighieri, Alessandro Barbero y José María Micó nos aportarán las claves para leer hoy a uno de los autores fundamentales de la cultura europea, acompañados de una lectura con la actriz Mercedes Sampietro. Han pasado siete siglos, pero seguimos imaginando, pintando y temiendo al infierno con las imágenes que compuso el poeta Dante Alighieri. Sus obras, con la Divina Comedia como estandarte, empujaron la Edad Media hacia el Renacimiento, sentaron los cimientos de la literatura universal y nos retrataron, de forma profunda e inolvidable, como seres humanos.

Conducidos por la periodista Sílvia Colomé, jefa de cultura de La Vanguardia y reconocida italianófila, la sesión recorrerá los tres reinos ultramundanos. Bajaremos al Infierno con el biógrafo de Dante, el medievalista italiano Alessandro Barbero, que ha interpretado todos los materiales a su alcance para conocer al padre de la lengua italiana en todas sus dimensiones. Atravesaremos el Purgatorio que supone hacer aterrizar en otra lengua los más de 14.000 versos de la Divina Comedia con el autor de la última traducción de referencia en castellano, el catedrático de la UPF José Maria Micó. Y a lo largo de la sesión también subiremos al Paraíso, acompañados por la voz de la actriz Mercè Sampietro, que nos leerá unos fragmentos de la Divina Comedia.

Modera: Sílvia ColoméParticipantes: Alessandro Barbero, José María Micó, Mercedes SampietroEsta actividad forma parte de Programación Kosmopolis 2022

IDIOMACatalán / ItalianoServicio de traducción simultánea italiano - catalán


Conversation between Alessandro Barbero and José María MicóDante, a fire that never puts out

On the occasion of the 700th anniversary of the death of Dante Alighieri, Alessandro Barbero and José Maria Micó will give us the keys to read one of the fundamental authors of European culture today.

Seven centuries have passed, but we continue to imagine, paint and fear hell with the images composed by the poet Dante Alighieri. His works, with the Divine Comedy as a standard, pushed the Middle Ages towards the Renaissance, established the foundations of universal literature and portrayed us, in a profound and unforgettable way, as human beings.

Led by the journalist Sílvia Colomé, head of culture at La Vanguardia and a renowned Italophile, the session will cover the three otherworldly realms: we will go down to Hell with Dante's biographer, the Italian medievalist Alessandro Barbero, who has interpreted all the available materials to get to know the father of the Italian language in all its dimensions. We will cross the Purgatory by bringing down into another language the more than 14,000 verses of the Divine Comedy with the author of the last reference translation in Spanish, the professor of the UPF José Maria Micó.

And throughout the session we will also go up to Paradise, accompanied by the voice of the actress Mercè Sampietro, who will read us some fragments of the Divine Comedy.

Moderators: Sílvia ColoméParticipants: Alessandro Barbero, José Maria Micó, Mercedes SampietroThis activity is part of Kosmopolis Programme 2022

LANGUAGECatalan / ItalianSimultaneous translation Italian - Catalan

Advertisement

Event Venue & Nearby Stays

CCCB, 5 Carrer de Montalegre, Barcelona, Spain

Tickets

EUR 0.00 to EUR 3.00

Sharing is Caring: