М. Мишин. Оглядываясь вперед. Творческий вечер писателя-сатирика

Wed, 04 Dec, 2024 at 07:30 pm

Ермолаевский переулок, 25, Москва | Moscow

\u041b\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440\u0438\u0439 \
Publisher/HostЛекторий "Прямая речь"
\u041c. \u041c\u0438\u0448\u0438\u043d. \u041e\u0433\u043b\u044f\u0434\u044b\u0432\u0430\u044f\u0441\u044c \u0432\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434. \u0422\u0432\u043e\u0440\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0432\u0435\u0447\u0435\u0440 \u043f\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043b\u044f-\u0441\u0430\u0442\u0438\u0440\u0438\u043a\u0430
Advertisement
Михаил Мишин не нуждается в представлении. Писатель, драматург, переводчик, лауреат многих литературных премий в жанре сатиры и юмора. Его монологи в исполнении лучших актеров советской юмористической сцены заставляли хохотать до слез весь зал. Его театральные переводы — такие как «№ 13» и «Слишком женатый таксист» — стали хитами московской сцены и до сих пор идут с аншлагами. На спектакли, созданные по его пьесам в театре Аркадия Райкина, сложно достать билет и сегодня.
Своим спокойным голосом он дает очень точные определения реальности. Сколько лет ходит в народе словечко «одобрямс»? Его придумал Мишин. Кстати, произведениям Мишина отведен целый том в антологии «Сатира и юмор России ** века».
«Юмор — инстинкт самосохранения человека», — утверждает писатель, и его творческий вечер в лектории «Прямая речь» — отличная возможность убедиться в верности этих слов.
На творческом вечере писатель расскажет и о своих книгах: «Четыре комедии, которые перевёл Михаил Мишин» и только что вышедшая «Ещё четыре комедии...». Вместе с пьесами в них вошли заметки автора, а также комментарии его друзей — Александра Ширвиндта, Константина Райкина,
Марины Неёловой, Татьяны Догилевой и многих других.
Билеты и трансляция: https://www.pryamaya.ru/mihail_misin_ogladyvaas_vpered_04_12_24
Advertisement

Event Venue & Nearby Stays

Ермолаевский переулок, 25, Москва, Ермолаевский переулок 25, Москва, Россия, 123001,Moscow, Russia

Tickets

Sharing is Caring: